Übersetzungsbüro

Fremdsprachlicher Service für den wirtschaftlichen, technischen und kulturellen Austausch zwischen Deutschland und Dänemark

............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. ....... .................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...

Größtes russisches Übersetzungsunternehmen EGO Translating Company optimiert sein Übersetzungsmanagement mit Plunet

St. Petersburg/Berlin, März 2011. Die Nummer 1 in Russland wählt Plunet. Mehr als 170 feste Mitarbeiter, über 1500 Übersetzer, tausende zufriedene Kunden aus Industrie, Dienstleistung, Behörden und Regierungen in über 130 Ländern. EGO Translating Company, nach eigener Aussage die Nummer 1 in Russland und auch weltweit einer der ganz großen Übersetzungsdienstleister, hat beeindruckende Fakten und jetzt auch Plunets führendes Business und Translation Management System „Plunet BusinessManager“ auf seiner Seite. „Wir freuen uns über EGO Translating´s Entscheidung zukünftig für die Planung, Steuerung und Kontrolle seiner...

Walk of Fame

............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. ....... .................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...

Branche der erneuerbaren Energien wächst weiter an – Nachfrage nach technischen Übersetzungen größer denn je!

Die Branche rund um erneuerbare Energien erweist sich als Jobmotor für die technische Branche! Im Jahr 2009 arbeiteten laut dem Verband Deutscher Ingenieure rund 340.000 in diesem Bereich. Die Zahl der offenen Stellen stieg bereits im Vorjahr um 46%. Deutschland gehört nach wie vor zu den Exportweltmeistern und ohne Zweifel zu den innovativsten Ländern der Welt. Um die Produktneuheiten in den Zielländern absetzen zu können, werden fachlich einwandfreie Übersetzungen benötigt. Technische Übersetzungen sind gefragter denn je. Das Übersetzungsbüro B2B Übersetzungen aus Brüggen, hat sich auf technische Übersetzungen und Softwarelokalisierung...

Skrivanek beweist erneut hervorragende Dienstleistungsqualität

Berlin, 15.November 2010. Wieder erlangt Skrivanek aufgrund seiner stetigen Qualitätssteigerung die neuste ISO-Zertifizierung und kann somit seinen weltweiten Partnern beste Übersetzungs-Dienstleistungen garantieren. Skrivanek ist sehr stolz darauf, dass es gelungen ist, die ISO-Zertifizierung bestätigen zu lassen und zu erweitern, indem ein neuerer, modernerer Standard, die EN ISO 9000:2008, eingeführt wurde. Ebenso erfolgreich verlief das Audit gemäß dem TÜV NORD CERT-Verfahren. Skrivanek wurde im Bereich Übersetzungs-Dienstleistungen nach der renommierten aktuellen Europäischen Standardnorm EN 15038:2006 geprüft. Hierbei...

Günstige Übersetzungen in über 20 Sprachen

Wir bieten Ihnen einen professionellen und zügigen Übersetzungsdienst durch unsere erfahrenen Fachübersetzer an. Wir bringen Experten aus aller Welt in einen gemeinsamen Raum zusammen und garantieren den besten Dienst zum besten Preis. Qualität und Objektivität ist unsere Devise. Übersetzungs-, Dolmetsch und Lokalisierungsdienste basieren auf wesentlichen Kriterien, die eine hochqualitative Übersetzungsarbeit garantieren: - Natürliche Kompetenz im Umgang mit zu übersetzendem Material, da sich unser internationales Übersetzernetzwerk ausschließlich aus Muttersprachlern zusammensetzt. - Fachspezifische Kenntnis einer...

Kostenlose Weihnachtsgrüße in zahlreichen Sprachen

Berlin, 27. Oktober 2010 - „Die Weihnachtszeit rückt langsam näher und bald wird auch dieses Jahr ein besinnliches Ende finden. Doch dieses Jahr sollten Sie zum Weihnachtsfest nicht nur an Ihre Lieben daheim denken, sondern auch Ihre beruflichen Chancen optimal nutzen und mit einem Weihnachtsgruß Ihren Kunden und Geschäftspartnern für die gute Zusammenarbeit danken und sich dabei auch gleich für eine weitergehende Zusammenarbeit im neuen Jahr empfehlen.“, so Florian Massinger, Geschäftsführer des anerkannten Übersetzungsbüros probicon GmbH. „Je personalisierter diese Weihnachtsgrüße sind, um so besser kommen sie...

Übersetzungsbüro treibt Spezialisierung seiner Fachübersetzer für den japanischen Markt voran.

............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. ....... .................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...

Übersetzungsagentur geht mit 200 Energie-Fachexperten online

TopTranslation setzt neue Maßstäbe für Fachübersetzungen Hamburg - Für die weltweit agierende Übersetzungsagentur TopTranslation sind bereits mehr als 200 Sprachexperten aus dem Energiesektor tätig. Die Fachübersetzer aus über 40 verschiedenen Ländern haben sich auf die Zukunftsmärkte Photovoltaik und Windenergie spezialisiert. Energieunternehmen profitieren von dem branchenbezogenen Fachverständnis und der treffsicheren Terminologie dieses Expertenpools. Zum einen können sie sich auf einen gelungenen multilingualen Auftritt verlassen und zum anderen unterstützt sie TopTranslation bei der fachlich fundierten Kommunikation...

für Museen und Galerien

............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. ....... .................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...

Inhalt abgleichen