Übersetzer

Deutsche Rechtssprache für Übersetzer und Dolmetscher (m/w/d): Live-Online-Seminar mit Zertifikat

Mit dem Online-Seminar "Deutsche Rechtssprache" weisen Übersetzer und Dolmetscher (m/w/d) ihre sicheren Kenntnisse für die Beeidigung oder Ermächtigung in juristischen Bereichen nach. An Übersetzer (m/w/d) und Dolmetscher (m/w/d), die sichere Kenntnisse der deutschen Rechtssprache für die Ermächtigung bzw. Beeidigung benötigen, richtet sich das neue Live-Online-Seminar der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln.  Ab April 2024 startet die Anmeldephase für das Online-Seminar "Deutsche Rechtssprache". Der digitale Lehrgang wird im Blockformat mit 24 Unterrichtstunden (à 45 Minuten) angeboten. Der Online-Unterricht findet dreimal am Freitag von 16 bis 19 Uhr und dreimal am Samstag von 9 bis 13 Uhr statt. Weitere Informationen finden Interessierte auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de/ausbildungen/online-seminar-deutsche-rechtssprache/ . Nach dem erfolgreichen Abschluss der Prüfung erhalten die Seminar-Teilnehmenden das anerkannte...

Karriere mit Sprachen im neuen Jahr? Online-Ausbildung für Sprachtalente: Digitaler Infoabend am 11.1.2024

Alle, die eine Karriere mit Sprachen suchen, lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am 11. Januar zum digitalen Infoabend ein. Sie stellt die Online-Ausbildung zum Übersetzer (m/w/d) vor. Das neue Jahr ist ein guter Zeitpunkt, berufliche Vorsätze für eine Karriere mit Sprachen umzusetzen. Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln richtet sich an Sprachtalente. In einem Jahr Online-Ausbildung können Interessierte, die über gute Fremdsprachenkenntnisse verfügen, sich zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) in sechs Sprachen qualifizieren. Am Donnerstag, 11.1.2024 lädt die Schule zu einem digitalen Informationsabend um 17.30 Uhr ein. Eine Anmeldung ist erforderlich auf  https://www.dolmetscherschule-koeln.de Danach erhalten Angemeldete ihren Zugangslink zur Veranstaltung. Während der digitalen Informationsveranstaltung stellt die Schulleitung das Lernkonzept der Online-Ausbildung für alle sechs Fremdsprachen vor. Sie...

Übersetzer (m/w/d) für Französisch, Spanisch und Türkisch gefragt - Infoabend Online-Ausbildung am 14.12.23

Sprachtalente spricht der Web-Infoabend der Übersetzer- u. Dolmetscherschule Köln am 14.12. an zur Online-Ausbildung. Gesucht sind Übersetzer*innen für die Sprachen Französisch, Spanisch und Türkisch. An Sprachtalente richtet sich die einjährige Online-Ausbildung zum Übersetzer (m/w/d). Besonders gesucht werden Sprachtalente für die Sprachen Französisch, Spanisch und Türkisch. Der Bedarf an qualifiziertem Fachpersonal für Übersetzungen in und aus diesen Sprachen ist in der Wirtschaft, bei Behörden und Gerichten groß. Am Donnerstag, 14.12.2023 informiert die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln um 17.30 Uhr über ihre einjährige Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d/). Eine Anmeldung zum digitalen Informationsabend mit dem Schwerpunkt "Französisch, Spanisch & Türkisch" ist erforderlich auf  https://www.dolmetscherschule-koeln.de . Danach erhalten Interessierte ihren Zugangslink zur digitalen Veranstaltung.  Kompakte...

Übersetzer (m/w/d) für Französisch, Spanisch und Türkisch gesucht: Web-Infoabend zur Online-Ausbildung 16.11.

Frankreich, Spanien, die Türkei sind wirtschaftlich im Aufschwung; auch die deutschen Handelsbeziehungen. Übersetzer*innen sind gesucht. Übersetzer- u.Dolmetscherschule bietet Online-Berufsausbildung Übersetzer*innen für die Sprachen Französisch, Spanisch und Türkisch werden gesucht. Der Bedarf an qualifiziertem Fachpersonal für Übersetzungen in diesen Sprachen ist vor allem in der Wirtschaft, bei Behörden und Gericht groß. Am Donnerstag, 16.11.2023 informiert die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln um 17.30 Uhr über ihre einjährige Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d/). Eine Anmeldung...

Last-Minute-Ausbildungsstart im Oktober für Sprachen noch möglich an Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln

Wer noch keinen passenden Studien- oder Ausbildungplatz gefunden hat und ein Sprachtalent ist, kann jetzt noch in den Kurs für Fremdsprachenkorrespondenz an der Dolmetscherschule Köln einsteigen. Die erste Kurswoche der Ausbildung für Fremdsprachenkorrespondenz an der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln hat bereits begonnen. Wer aktuell noch nicht den passenden Studien- oder Ausbildungsplatz gefunden hat oder sich neu orientieren möchte, kann jetzt noch in den aktuellen Kurs zum geprüften Fremdsprachenkorrespondenten IHK (m/w/d) einsteigen. Das Team der Übersetzer- und Dolmetscherschule steht telefonisch oder per Kontaktformular...

Ausbildungen mit Sprachen in Präsenz und online: Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln informiert am 7.9.

Sprachtalenten bietet die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln jetzt ab Semesterstart flexible Ausbildungen mit Sprachen. Am 7.9. informiert die Schule am Campus. Last-Minute-Bewerbung noch möglich. Wer jetzt eine flexible Ausbildung mit Sprachen und zugleich einen anerkannten Beruf sucht, kann sich an der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln über die Ausbildungen zum geprüften Fremdsprachenkorrespondenten (m/w/d) und staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) informieren. Die Schule lädt am Donnerstag, 7. September 2023 um 16.30 Uhr zu einer Informationsveranstaltung ein. Sie stellt ihre jeweils einjährigen Sprachausbildungen...

Flexible Sprachausbildungen in Präsenz und online: Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln informiert am 17.8.

In Präsenz und online bietet die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln neuerdings ihre Sprachausbildungen für Englisch an. Sie informiert am 17. August 2023 über ihre Kurse. Ab dem Semesterstart im September 2023 bietet die Übersetzer- und Dolmetscherschule ihre Sprachausbildungen für Englisch in Präsenz am Campus in Köln und neuerdings online in einem Hybridformat an. Am Donnerstag, 17. August 2023 um 16.30 Uhr informiert die Schule über ihre neuen jeweils einjährigen Kurs-Konzepte zum geprüften Fremdsprachenkorrespondenten IHK (m/w/d) und zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d).  Der Informationsnachmittag mit...

Ausbildung mit Sprachen ab September in Köln: Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln informiert am 27. Juli 23

Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln infomiert am 27.7.2023 über die Ausbildungen zum geprüften Fremdsprachenkorrespondenten IHK (m/w/d) und staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) für Englisch Im September starten wieder die Ausbildungen mit Sprachen an der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am Campus in Köln-Ehrenfeld. Die Kurse für Englisch zum geprüften Fremdsprachenkorrespondenten IHK (m/w/d) und zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) dauern jeweils ein Jahr. Sie richten sich an Sprachtalente mit Abitur oder Fachoberschulreife (Mittlere Reife), die einen Beruf mit Sprachen suchen.  Am Donnerstag,...

Ausbildung mit Sprachen für internationale Karriere: Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln informiert am 22.6

Eine anerkannte Ausbildung mit Sprachen gesucht? In Präsenz, Online- oder Hybrid-Form? Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln informiert am 22.6.23 um 16.30 Uhr über ihre schulische Ausbildungen. Sprachtalente mit Abitur oder Fachoberschulreife (Mittlere Reife, die einen Beruf mit Sprachen suchen, lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am Donnerstag, 22. Juni 2023 um 16.30 Uhr zu einem Informationsnachmittag auf ihrem Campus in Köln-Ehrenfeld, Vogelsanger Str. 295 ein. Die Schulleitung stellt die schulische Ausbildung zum geprüften Fremdsprachenkorrespondenten IHK (m/w/d) für Englisch vor. Die praxisorientierte...

Anwalt als Dolmetscher und Übersetzer

Professionelle Übersetzer und Dolmetscher übersetzen in der Regel kostengünstiger und schneller als mehrsprachige Anwälte. Zur Übersetzungserfahrung, die Austausch und Auftragserteilung deutlich erleichtert: https://fachdolmetscher-russisch.de/nachrichten/ #Übersetzer #russisch #deutsch #Dortmund #Dolmetscher #Rechtsanwalt #Gericht #Polizei #vereidigt #ermächtigt #beeidigt #Anwalt #Notar #Übersetzungsbüro #?????????? #??????? #???????? #??????? Übersetzungsbedarf in der Kanzlei Übersetzer übertragen Texte schriftlich von einer Sprache in eine andere. Der Gesamtbedarf an Rechtsübersetzungen übersteigt bereits jetzt...

Inhalt abgleichen