Niederländisch

Mahrt Fachübersetzungen Hamburg

DIN EN 15038 sichert die Qualität von Übersetzungen im Bereich Offshore-Windenergie Die im Dezember 2009 in Kraft getretene EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG soll die Sicherheit von Maschinen erhöhen und für ein einheitliches Sicherheitsniveau innerhalb der EG sorgen. Eine wesentliche Anforderung an die Hersteller ist es, eine gedruckte Betriebsanleitung gemeinsam mit der Maschine auszuliefern. Die Betriebsanleitung muss in der jeweiligen Amtssprache oder den Amtssprachen des Verwenderlandes verfasst sein und allen Anforderungen der relevanten und national umgesetzten EG-Richtlinien entsprechen. Dies verdeutlicht die Wichtigkeit einwandfreier und fachgerechter Übersetzungen, insbesondere für Hersteller von Offshore-Windenergieanlagen. Denn haftungsrechtlich bzw. produkthaftungsrechtlich ist der Hersteller für die Übersetzung der Betriebsanleitung verantwortlich. Einige Versicherungsgesellschaften schließen Leistungen im Schadensfall...

Übersetzungen schnell und preiswert bei »Globale-Kommunikation« München

Damit die Welt sprachlich klein bleibt, arbeitet ein Team von Fachübersetzern bei »Globale-Kommunikation« München nach besonders strengen Qualitätskriterien. Muttersprachler mit einer Leidenschaft für ihre jeweilige Landessprache bringen den Text nicht nur auf das verlangte umgangssprachliche, fachspezifische oder akademische Niveau. Sie wissen auch genau, wo landesübliche Termini den Text weniger »übersetzt«, sondern in der Zielsprache rund und ansprechend erscheinen lassen. Damit Missverständnisse bei der Übertragung ausgeschlossen bleiben, lesen wiederum Muttersprachler jeden Text gegen. http://www.globale-kommunikation.com/leistungen/dtp-arbeiten Fachübersetzungen von nahezu allen Ausgangssprachen in nahezu alle gewünschten Zielsprachen bilden den Grundstock der angebotenen Dienstleistungen von »Globale-Kommunikation« München. Texterstellung und SEO Optimierung, DTP-Arbeiten, Voice over Dienste, multilinguale Webseitenerstellung...

Das neue Anmeldetool: www.studium-sprachkurse.de - Sprachkurse suchen, finden & buchen!

Auf der Suche nach dem passenden Sprachkurs? Das neue Anmeldetool der Seite www.studium-sprachkurse.de bietet eine Datenbank mit verschiedensprachigen Sprachkursen und einfacher Kursanmeldung. In der heutigen Zeit werden Fremdsprachenkenntnisse in vielen Berufen und besonders im Studium vorausgesetzt. Berufsstätige unterhalten sich mit ihren ausländischen Geschäftspartnern in deren Landessprache und Studierende wollen vielleicht einige Semester im Ausland studieren. Vielleicht gibt es auch einen spannenden Studiengang im Ausland, für den die Sprachkenntnisse aufgefrischt werden müssen. Neben den beruflichen Gründen oder den Sprachvoraussetzungen für bestimmte Studiengänge, steigt die Zahl der Interessen, die sich aus persönlichen Gründen sprachlich weiterbilden wollen. Neben den klassischen internationalen Sprachen wie Englisch, Spanisch und Französisch entsteht zunehmend die Nachfrage an exotischen Sprachen wie Chinesisch oder Japanisch....

Günstige Übersetzungen in über 20 Sprachen

Wir bieten Ihnen einen professionellen und zügigen Übersetzungsdienst durch unsere erfahrenen Fachübersetzer an. Wir bringen Experten aus aller Welt in einen gemeinsamen Raum zusammen und garantieren den besten Dienst zum besten Preis. Qualität und Objektivität ist unsere Devise. Übersetzungs-, Dolmetsch und Lokalisierungsdienste basieren auf wesentlichen Kriterien, die eine hochqualitative Übersetzungsarbeit garantieren: - Natürliche Kompetenz im Umgang mit zu übersetzendem Material, da sich unser internationales Übersetzernetzwerk ausschließlich aus Muttersprachlern zusammensetzt. - Fachspezifische Kenntnis einer...

Neues Sprachangebot bei www.transXpro.com

Die Internetplattform für Sprachübersetzung transXpro erweitert das Angebot. Neu bietet transXpro auch die Sprachen Russisch, Niederländisch und Polnisch als Übersetzungssprachen an. Somit deckt die Internetplattform transXpro nun die acht wichtigsten Sprachen Europas ab. Neben den neuen Sprachen Russisch, Niederländisch und Polnisch sind auch Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch verfügbar. Das Sprachangebot wird laufend erweitert. transXpro bietet Weltweit auf einfachste Weise Übersetzungen an. Dank des automatischen Ablaufs inkl. Offerterstellung kann transXpro die gesamten administrativen Einsparungen...

Sprachen lernen – damit es nicht nur bei einem Blick über den Tellerrand bleibt!

Die neue Webseite www.sprachkurse-studium.de informiert über die sprachlichen Voraussetzungen für ein Studium im niederländischen oder englischsprachigen Ausland. Wer sich für ein Studium im Ausland entscheidet, möchte seinen Horizont erweitern, Grenzen überschreiten und vom Gastland lernen. Damit beim Auslandsaufenthalt authentische und tiefgehende Erfahrungen gesammelt werden, muss man die Sprache des Gastlandes beherrschen. Dabei eröffnen Sprachen nicht nur kulturelle Einblicke, sondern sind oft auch Vorraussetzung für einen Studienbeginn im Ausland, den Antrag auf Auslands-Bafög oder die erfolgreiche Bewerbung um ein...

Simultandolmetschen in Konferenzen, Rundfunk und Fernsehen ist immer eine besondere Herausforderung.

Aufgrund der größer werdenden Zahl von Fernsehsendern im öffentlich-rechtlichen sowie im unternehmerischen Sektor hat sich auch der Bedarf an Übersetzern und Dolmetschern stark erhöht. multiCONCEPT Fachübersetzungen gilt seit 1991 für eine Vielzahl renommierter Funk- und Fernsehanstalten als ein erfahrener Ansprechpartner bei qualitativ hochwertigen Übersetzungen und Dolmetscherleistungen sowie als Anbieter professioneller fremdsprachlicher Dienstleistungen. Ausgesprochen vielseitige Aufgaben fallen hier für Übersetzer und Dolmetscher an: So werden Übersetzungen von Drehbüchern, Untertitelungen und diversen anderen Dokumenten...

Exzellente Arbeitsmarktchancen mit niederländischem Fachhochschulabschluss

Welche Aussichten eröffnet ein niederländischer Studienabschluss auf dem Arbeitsmarkt? 1. Zunächst einmal können wir sagen: er bietet Arbeitsmöglichkeiten auf zwei Arbeitsmärkten: dem deutschen wie dem niederländischen. Voraussetzung dafür ist: man lernt während des vierjährigen Studiums in den Niederlanden sehr gut Niederländisch. Niederländische Firmen und Einrichtungen nahmen ihre Bachelors nach dem Studium mit Kusshand: Vom Absolventenjahrgang 2005 - 2006 hatten 80% sofort oder in weniger als einem Monat nach Studienabschluss einen Arbeitsplatz...

Sprachkurs Niederländisch in Groningen

Die oft als “Studienparadies” betitelten Niederlande locken mit guten Studienbedingungen, einem internationalen Umfeld und einer sehr guten Studienumgebung immer mehr Deutsche zum Studium nach Holland. Und die Studenten aus Deutschland sind an der Hanze University Groningen herzlich willkommen. Wer auf Niederländisch studieren möchte sollte rechtzeitig vor Studienbeginn im Zeitraum vom 29. Juni bis 25. Juli 2009 einen Niederländisch- Sprachkurs, der von der Hochschule angeboten wird, absolvieren. Allen Deutschen, die sich für einen niederländischen Studiengang angemeldet haben, wird empfohlen, an dem Kurs teilzunehmen. Abgeschlossen...

Primoo.net wird international und bietet 24 Sprachen

Der Online-Reservierungs-Service Primoo.net bietet seinen Dienst in 23 neuen Sprachen an. Damit möchte das Unternehmen internationale Klientel anziehen und seinen Kunden neue Marketing-Möglichkeiten eröffnen. "Gerade im Tourismusbereich wird es immer wichtiger den Gast direkt anzusprechen und mit ihm in seiner Landessprache zu kommunizieren. Das können kleine Unternehmen selten bieten, so daß sie vielleicht Einbußen hinnehmen müssen." sagt Nico Spataro, Head-Office von Primoo.net. "Wir kommunizieren und reservieren nun in der Landessprache der Gäste und bieten unseren Kunden so die Möglichkeit international aufzutreten..."....

Inhalt abgleichen