Translations
Pressetext verfasst von Com Unic am Mo, 2017-04-10 09:10.Langjährige Kooperation von Com-Unic Translation Service und FORUM Institut stärkt internationale Kommunikation.
Das FORUM Institut nutzt mittlerweile seit rund zehn Jahren den muttersprachlichen Übersetzungs- und Lektoratsservice der Com-Unic Translation Hotline, und beide haben eine gemeinsame Vision: internationale Kommunikation in einer zunehmend globalisierten Welt stärken.
Das FORUM Institut entwickelt und realisiert Seminare, Lehrgänge, Konferenzen und e-Learning in einer Vielzahl von Bereichen. Durch seinen ausgezeichneten internationalen Ruf zählt das FORUM Institut heute zu den renommiertesten und größten Einrichtungen dieser Art in Europa. Seit rund zehn Jahren kooperiert das FORUM Institut nun mit dem Com-Unic Translation Service, denn sie beide haben ein gemeinsames Ziel: internationale Zusammenarbeit, Kommunikation und Verständnis fördern.
In unserer immer weiter globalisierten und vernetzten Welt werden internationale Kontakte immer wichtiger für den beruflichen Erfolg. Mehr als 600.000 Fach- und Führungskräfte aus der ganzen...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 2 Anhänge - 3679 Zeichen in dieser Pressemeldung
29.03.2013: Technik | Dolmetscher | Translations | Übersetzungs-Dienstleister; Dolmetschen | Übersetzungsagentur | Übersetzungsbüro | Übersetzungsbüro alle Sprachen
Pressetext verfasst von finverbus am Fr, 2013-03-29 11:57.
FINVERBUS Translations & Interpreting - Professionelles Übersetzungsbüro
Ohne eine gute Kommunikation kann heute niemand im Wettbewerb bestehen. Am besten erreichen und beeindrucken Sie Ihre Zielgruppe, wenn Sie konkret in deren eigener Sprache mit ihr kommunizieren.
FINVERBUS Translations bietet kundenspezifische Lösungen, mehrsprachige Kommunikation in über 100 Sprachen, damit Sie Ihre Zielgruppen weltweit wirkungsvoll erreichen können.
Die Mitarbeiter sind erfahrene und engagierte mehrsprachige Experten für Kommunikation, Übersetzung und Lokalisierung und Wir übersetzen und lokalisieren ein sehr breites Spektrum an Textsorten wie Websites, Marketingtexte und Werbung, Software, Umfragen und Marktstudien, technische, rechtliche und medizinische Dokumente. Wir wählen unsere hochqualifizierte Übersetzer für jedes Projekt sorgfältig aus, nutzen die "Best-in-Class" Software und führen hohe Qualitätskontrolle für die anspruchsvolle Übersetzungs- und Lokalisierungsbedarf durch.
Die Kunden sind internationale...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 4 Anhänge - 1433 Zeichen in dieser Pressemeldung
07.12.2012: Gesundheit | Gesundheit | Medizin | medizinische Übersetzungen | Translations | Übersetzer | Übersetzungsbüro | Übersetzungsdienst
Pressetext verfasst von connektar am Fr, 2012-12-07 13:44.
Lengua nutzt Twitter, Facebook und LinkedIn zur Verbreitung seiner Nachrichten zu medizinischen Übersetzungen
Das Übersetzungsbüro Lengua Translations nutzt ab sofort Twitter, Facebook und LinkedIn, um seine Kunden zeitnah über wichtige News im Bereich medizinische Übersetzungen zu informieren.
07.12.2012: Ab sofort wird der seit 1993 im Internet aktive Übersetzungsdienst Lengua-Translations soziale Netzwerke nutzen, um seinen Kunden und Interessenten wichtige Neuigkeiten zeitnah und kompakt zur Verfügung zu stellen. Diese Kanäle werden neben der Veröffentlichung auf der Homepage das Informationsangebot des medizinischen Übersetzungsbüros sinnvoll ergänzen. Lengua Translations trägt damit auch der zunehmenden Bedeutung von sozialen Netzwerken Rechnung und wird diese Kommunikationsmittel im Interesse der Kunden und Partner des Unternehmens entsprechend nutzen. Das Übersetzungsbüro wird sich dabei auf Facebook, Twitter und LinkedIn konzentrieren.
Lengua Translations
Grubenweg 14
96253 Untersiemau
V.i.S.d.P.: Jörg Wichmann, Diplomübersetzer...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 2475 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von Lehrmittel-Wagner am Do, 2011-12-29 07:17.
ebook / electronic book: german englisch technical dictionary of drives / drive engineering
zu bestellen unter:
https://www.amazon.de/dp/B005XNQR38
Suche nach: Abschaltdrehzahl
Suche nach: B2-Schaltung
Suche nach: Dehnungsanlalyse
Suche nach: falsches Drehfeld
Product Description
Woerterbuch Wortschatz Fachwoerter der Antriebstechnik
deutsch-englisch
3600 Grundlagen-Fachbegriffe aus dem Antriebstechnik-Bereich werden uebersetzt.
in english:
german-englisch technical dictionary of drives:
3600 technical terms / words (translation)
Beispiele / examples :
7-poliges Steckersystem {Antriebstechnik}
7-way connector...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 2796 Zeichen in dieser Pressemeldung
08.10.2011: Technik | Autoelektrik | Computertechnik | Elektronik | englisch | KFZ | Mechatronik | Translations | woerterbuch
Pressetext verfasst von Lehrmittel-Wagner am Sa, 2011-10-08 05:18.
reading technical definitions relating to car mechanic - german english dictionary automobile mechanic (translations)
KLAPPENTEXT unter:
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000290990
ISBN 9783000290992; Preis 12,95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner:
CD-ROM
Wortschatz-Uebersetzungen (60000 Fachbegriffe) fuer Kfz-Mechatroniker /
Mechatronik-Ingenieure / Elektroniker / IT-Systemelektroniker / Industriemechaniker /
Maschinenbau-Techniker
Deutsch - Englisch.
Technisches Englisch - Deutsch
LESEPROBE / Demo der Fachausdrücke aus dem KFZ-Technik-Bereich:
Abgasanalysator {kfz} automotive gas analyzer
Anschlagbolzen {kfz} stop pin
Anzugsmoment {kfz} breakaway torque
Batterie...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 4288 Zeichen in dieser Pressemeldung
04.07.2011: Wirtschaft | JABA-Translations | Plunet | Translation Management | Translation Management System | Translation Process Management | Translations | Übersetzungsmanagement
Pressetext verfasst von Plunet am Mo, 2011-07-04 10:05.
Das größte portugiesische Übersetzungsunternehmen "JABA-Translations" optimiert sein Translation Management mit Plunet
Berlin/Porto – 4. Juli 2011 – JABA-Translations führt den Plunet BusinessManager als zentrale Lösung für Business- und Translation Management ein.
Mit ca. 80 festen Mitarbeitern ist JABA-Translations der größte portugiesische Übersetzungsdienstleister und gilt als eine der bedeutendsten Übersetzungsunternehmen auf der Iberischen Halbinsel. Das wachstumsorientierte Unternehmen setzt international die Standards für erstklassige portugiesisch- und spanischsprachige Übersetzungsdienstleistungen, Lokalisierung und Desktop Publishing.
Für Joaquim Alves, Geschäftsführer und Gründer von JABA-Translations, ist die Auswahl...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 4426 Zeichen in dieser Pressemeldung
04.07.2011: Wirtschaft | JABA-Translations | Plunet | Translation Management | Translation Management System | Translation Process Management | Translations | Übersetzungsmanagement
Pressetext verfasst von Plunet am Mo, 2011-07-04 10:04.
Das größte portugiesische Übersetzungsunternehmen JABA-Translations optimiert sein Translation Management mit Plunet
Berlin/Porto – 4. Juli 2011 – JABA-Translations führt den Plunet BusinessManager als zentrale Lösung für Business- und Translation Management ein.
Mit ca. 80 festen Mitarbeitern ist JABA-Translations der größte portugiesische Übersetzungsdienstleister und gilt als eine der bedeutendsten Übersetzungsunternehmen auf der Iberischen Halbinsel. Das wachstumsorientierte Unternehmen setzt international die Standards für erstklassige portugiesisch- und spanischsprachige Übersetzungsdienstleistungen, Lokalisierung und Desktop Publishing.
Für Joaquim Alves, Geschäftsführer und Gründer von JABA-Translations, ist die Auswahl...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 4424 Zeichen in dieser Pressemeldung
14.01.2011: Wirtschaft | Lokalisierung | Translation Management System | Translation Process Management | Translation Project Management | Translations | Übersetzungsbranche | Übersetzungsmanagement | Übersetzungsprozess | Übersetzungssoftware
Pressetext verfasst von Plunet am Fr, 2011-01-14 14:38.
Plunet BusinessManager 5.1 - Die neue Version des Business & Translation Management Systems
Plunet veröffentlicht die Version 5.1 seines führenden Business- und Translation Management Systems „Plunet BusinessManager“. Die ganz im Zeichen der Plunet-Kernkompetenzen Automatisierung, Integration und Qualität stehenden Neuentwicklungen und Verbesserungen unterstützen die kundenorientierte und effiziente Unternehmensführung von Übersetzungsagenturen und Sprachendiensten. Kurzer Ausblick gefällig?
Lieferzeiten per Knopfdruck verkürzen! Der neue Liefer-Dialog des Plunet BusinessManager standardisiert und automatisiert die vielfältigen kundenspezifischen Liefervorgänge von Übersetzungsdienstleistern. In wenigen intuitiven...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 7533 Zeichen in dieser Pressemeldung
18.11.2010: Wirtschaft | englisch | Fachübersetzung | französisch | günstig | Italienisch | Mehrsprachig | Niederländisch | preiswert | russisch | spanisch | Sprachendienst | Translations | Übersetzer | Übersetzung | Übersetzungen | Übersetzungsbüro | Übersetzungsdienst | Übersetzungsservice
Pressetext verfasst von concordia am Do, 2010-11-18 05:58.
Günstige Übersetzungen in über 20 Sprachen
Wir bieten Ihnen einen professionellen und zügigen Übersetzungsdienst durch unsere erfahrenen Fachübersetzer an. Wir bringen Experten aus aller Welt in einen gemeinsamen Raum zusammen und garantieren den besten Dienst zum besten Preis. Qualität und Objektivität ist unsere Devise.
Übersetzungs-, Dolmetsch und Lokalisierungsdienste basieren auf wesentlichen Kriterien, die eine hochqualitative Übersetzungsarbeit garantieren:
- Natürliche Kompetenz im Umgang mit zu übersetzendem Material, da sich unser internationales Übersetzernetzwerk ausschließlich aus Muttersprachlern zusammensetzt.
- Fachspezifische Kenntnis einer...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 1279 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von meinschreibservice am Mi, 2010-09-08 13:03.
MeinSchreibservice.de erhält Unterstützung im Online-Marketing
Kapstadt, 8. September 2010 – Das Online-Schreibbüro MeinSchreibservice.de hat den Trend zur immer mehr Social-Network-Aktivitäten erkannt. Deshalb hat MeinSchreibservice.de eine neue Kraft zur Unterstützung im Online-Marketing eingestellt.
Das Team von MeinSchreibservice.de verwendet schon seit langer Zeit verschiedene Social Media-Webseiten im Internet zur Werbung ihrer Dienstleistungen in Form von Übersetzungen, Transkriptionen, Korrektoraten, Lektoraten sowie Datenerfassung, Copywriting-Aufträge und Kodierungen. Auch zum Einkauf von freischaffenden Schreibkräften und Muttersprachlern, die für das Büro transkribieren...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 2253 Zeichen in dieser Pressemeldung