Translations

Langjährige Kooperation von Com-Unic Translation Service und FORUM Institut stärkt internationale Kommunikation.

Das FORUM Institut nutzt mittlerweile seit rund zehn Jahren den muttersprachlichen Übersetzungs- und Lektoratsservice der Com-Unic Translation Hotline, und beide haben eine gemeinsame Vision: internationale Kommunikation in einer zunehmend globalisierten Welt stärken. Das FORUM Institut entwickelt und realisiert Seminare, Lehrgänge, Konferenzen und e-Learning in einer Vielzahl von Bereichen. Durch seinen ausgezeichneten internationalen Ruf zählt das FORUM Institut heute zu den renommiertesten und größten Einrichtungen dieser Art in Europa. Seit rund zehn Jahren kooperiert das FORUM Institut nun mit dem Com-Unic Translation Service, denn sie beide haben ein gemeinsames Ziel: internationale Zusammenarbeit, Kommunikation und Verständnis fördern. In unserer immer weiter globalisierten und vernetzten Welt werden internationale Kontakte immer wichtiger für den beruflichen Erfolg. Mehr als 600.000 Fach- und Führungskräfte aus der ganzen...

FINVERBUS Translations & Interpreting - Professionelles Übersetzungsbüro

Ohne eine gute Kommunikation kann heute niemand im Wettbewerb bestehen. Am besten erreichen und beeindrucken Sie Ihre Zielgruppe, wenn Sie konkret in deren eigener Sprache mit ihr kommunizieren. FINVERBUS Translations bietet kundenspezifische Lösungen, mehrsprachige Kommunikation in über 100 Sprachen, damit Sie Ihre Zielgruppen weltweit wirkungsvoll erreichen können. Die Mitarbeiter sind erfahrene und engagierte mehrsprachige Experten für Kommunikation, Übersetzung und Lokalisierung und Wir übersetzen und lokalisieren ein sehr breites Spektrum an Textsorten wie Websites, Marketingtexte und Werbung, Software, Umfragen und Marktstudien, technische, rechtliche und medizinische Dokumente. Wir wählen unsere hochqualifizierte Übersetzer für jedes Projekt sorgfältig aus, nutzen die "Best-in-Class" Software und führen hohe Qualitätskontrolle für die anspruchsvolle Übersetzungs- und Lokalisierungsbedarf durch. Die Kunden sind internationale...

Lengua nutzt Twitter, Facebook und LinkedIn zur Verbreitung seiner Nachrichten zu medizinischen Übersetzungen

Das Übersetzungsbüro Lengua Translations nutzt ab sofort Twitter, Facebook und LinkedIn, um seine Kunden zeitnah über wichtige News im Bereich medizinische Übersetzungen zu informieren. 07.12.2012: Ab sofort wird der seit 1993 im Internet aktive Übersetzungsdienst Lengua-Translations soziale Netzwerke nutzen, um seinen Kunden und Interessenten wichtige Neuigkeiten zeitnah und kompakt zur Verfügung zu stellen. Diese Kanäle werden neben der Veröffentlichung auf der Homepage das Informationsangebot des medizinischen Übersetzungsbüros sinnvoll ergänzen. Lengua Translations trägt damit auch der zunehmenden Bedeutung von sozialen Netzwerken Rechnung und wird diese Kommunikationsmittel im Interesse der Kunden und Partner des Unternehmens entsprechend nutzen. Das Übersetzungsbüro wird sich dabei auf Facebook, Twitter und LinkedIn konzentrieren. Lengua Translations Grubenweg 14 96253 Untersiemau V.i.S.d.P.: Jörg Wichmann, Diplomübersetzer...

29.12.2011: | |

ebook / electronic book: german englisch technical dictionary of drives / drive engineering

zu bestellen unter: https://www.amazon.de/dp/B005XNQR38 Suche nach: Abschaltdrehzahl Suche nach: B2-Schaltung Suche nach: Dehnungsanlalyse Suche nach: falsches Drehfeld Product Description Woerterbuch Wortschatz Fachwoerter der Antriebstechnik deutsch-englisch 3600 Grundlagen-Fachbegriffe aus dem Antriebstechnik-Bereich werden uebersetzt. in english: german-englisch technical dictionary of drives: 3600 technical terms / words (translation) Beispiele / examples : 7-poliges Steckersystem {Antriebstechnik} 7-way connector...

reading technical definitions relating to car mechanic - german english dictionary automobile mechanic (translations)

KLAPPENTEXT unter: http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000290990 ISBN 9783000290992; Preis 12,95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner: CD-ROM Wortschatz-Uebersetzungen (60000 Fachbegriffe) fuer Kfz-Mechatroniker / Mechatronik-Ingenieure / Elektroniker / IT-Systemelektroniker / Industriemechaniker / Maschinenbau-Techniker Deutsch - Englisch. Technisches Englisch - Deutsch LESEPROBE / Demo der Fachausdrücke aus dem KFZ-Technik-Bereich: Abgasanalysator {kfz} automotive gas analyzer Anschlagbolzen {kfz} stop pin Anzugsmoment {kfz} breakaway torque Batterie...

Das größte portugiesische Übersetzungsunternehmen "JABA-Translations" optimiert sein Translation Management mit Plunet

Berlin/Porto – 4. Juli 2011 – JABA-Translations führt den Plunet BusinessManager als zentrale Lösung für Business- und Translation Management ein. Mit ca. 80 festen Mitarbeitern ist JABA-Translations der größte portugiesische Übersetzungsdienstleister und gilt als eine der bedeutendsten Übersetzungsunternehmen auf der Iberischen Halbinsel. Das wachstumsorientierte Unternehmen setzt international die Standards für erstklassige portugiesisch- und spanischsprachige Übersetzungsdienstleistungen, Lokalisierung und Desktop Publishing. Für Joaquim Alves, Geschäftsführer und Gründer von JABA-Translations, ist die Auswahl...

Das größte portugiesische Übersetzungsunternehmen JABA-Translations optimiert sein Translation Management mit Plunet

Berlin/Porto – 4. Juli 2011 – JABA-Translations führt den Plunet BusinessManager als zentrale Lösung für Business- und Translation Management ein. Mit ca. 80 festen Mitarbeitern ist JABA-Translations der größte portugiesische Übersetzungsdienstleister und gilt als eine der bedeutendsten Übersetzungsunternehmen auf der Iberischen Halbinsel. Das wachstumsorientierte Unternehmen setzt international die Standards für erstklassige portugiesisch- und spanischsprachige Übersetzungsdienstleistungen, Lokalisierung und Desktop Publishing. Für Joaquim Alves, Geschäftsführer und Gründer von JABA-Translations, ist die Auswahl...

Plunet BusinessManager 5.1 - Die neue Version des Business & Translation Management Systems

Plunet veröffentlicht die Version 5.1 seines führenden Business- und Translation Management Systems „Plunet BusinessManager“. Die ganz im Zeichen der Plunet-Kernkompetenzen Automatisierung, Integration und Qualität stehenden Neuentwicklungen und Verbesserungen unterstützen die kundenorientierte und effiziente Unternehmensführung von Übersetzungsagenturen und Sprachendiensten. Kurzer Ausblick gefällig? Lieferzeiten per Knopfdruck verkürzen! Der neue Liefer-Dialog des Plunet BusinessManager standardisiert und automatisiert die vielfältigen kundenspezifischen Liefervorgänge von Übersetzungsdienstleistern. In wenigen intuitiven...

Günstige Übersetzungen in über 20 Sprachen

Wir bieten Ihnen einen professionellen und zügigen Übersetzungsdienst durch unsere erfahrenen Fachübersetzer an. Wir bringen Experten aus aller Welt in einen gemeinsamen Raum zusammen und garantieren den besten Dienst zum besten Preis. Qualität und Objektivität ist unsere Devise. Übersetzungs-, Dolmetsch und Lokalisierungsdienste basieren auf wesentlichen Kriterien, die eine hochqualitative Übersetzungsarbeit garantieren: - Natürliche Kompetenz im Umgang mit zu übersetzendem Material, da sich unser internationales Übersetzernetzwerk ausschließlich aus Muttersprachlern zusammensetzt. - Fachspezifische Kenntnis einer...

MeinSchreibservice.de erhält Unterstützung im Online-Marketing

Kapstadt, 8. September 2010 – Das Online-Schreibbüro MeinSchreibservice.de hat den Trend zur immer mehr Social-Network-Aktivitäten erkannt. Deshalb hat MeinSchreibservice.de eine neue Kraft zur Unterstützung im Online-Marketing eingestellt. Das Team von MeinSchreibservice.de verwendet schon seit langer Zeit verschiedene Social Media-Webseiten im Internet zur Werbung ihrer Dienstleistungen in Form von Übersetzungen, Transkriptionen, Korrektoraten, Lektoraten sowie Datenerfassung, Copywriting-Aufträge und Kodierungen. Auch zum Einkauf von freischaffenden Schreibkräften und Muttersprachlern, die für das Büro transkribieren...

Inhalt abgleichen