Dolmetscher
Pressetext verfasst von profischnelldienst am Mi, 2013-01-30 15:35.Neuer Trainer - neue Kommunikationsaufgaben
............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. .......
.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 3260 Zeichen in dieser Pressemeldung
17.12.2012: Wirtschaft | Dolmetscher | Dolmetschtechnik | easymeeting | Sprachdienstleister | Sprachdienstleistung
Pressetext verfasst von easymeeting am Mo, 2012-12-17 12:35.
easymeeting 2012 weiter auf Erfolgskurs
+ Umsatzplus 2012: 22%
+ EGT 2012: 50% gewachsen
+ Dolmetschungen englisch/deutsch nehmen deutlich zu
+ personelle Aufstockung
Langjährige Kunden und Zuwachs an Neugeschäft in Nischensegmenten
22% Umsatzplus 2012 – der Aufwärtstrend hält an
Der Dolmetschungs-Spezialist easymeeting konnte nach einer bereits 2011 sehr erfreulichen Umsatzsteigerung von 19% das Jahresergebnis 2012 nochmals um 24% steigern.
Dieser Zuwachs ist vor allem mit einer Steigerung im Segment der international tätigen Industrieunternehmen zu begründen. Entgegen dem Trend zur „Konzernsprache Englisch“ setzen Unternehmen wie Gebrüder Weiss,...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 3335 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von prmaximus am Do, 2012-11-29 08:02.
Wörterbuch zur Bankenaufsicht/Basel III (Deutsch/Englisch/Spanisch) in neuer Auflage verfügbar
Ende 2011 erschien die erste Auflage des dreisprachigen Standardwerks "Wörterbuch zur Bankenaufsicht/Basel III" beim BDÜ Fachverlag, einer Tochtergesellschaft des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Nachdem dieses in kurzer Zeit vergriffen war, liegt nun die zweite Auflage vor. Wie seinerzeit im Vorwort versprochen, haben die Autoren Sabine Sundmacher und Juan Fernández-Nespral die zwischenzeitlich eingereichten Verbesserungsvorschläge und Hinweise der Benutzer in die Überarbeitung einfließen lassen und das Wörterbuch so zu einer noch wertvolleren Hilfe für seine Anwender gemacht. Das Fachwörterbuch...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 4664 Zeichen in dieser Pressemeldung
26.11.2012: Gesundheit | Dolmetscher | Gesundheit | Medizin | medizinische Übersetzungen | Übersetzer | Übersetzungen | Übersetzungsbüro
Pressetext verfasst von connektar am Mo, 2012-11-26 09:08.
Lengua Translations startet neue Domain für medizinische Übersetzungen
Fachübersetzungen im Bereich Medizin
Das seit 1993 im Internet aktive Fachübersetzungsbüro Lengua Translations intensiviert seine Spezialisierung auf medizinische Übersetzungen durch den Start seiner neuen Domain www.medizinische-übersetzungen.biz im November 2012.
Diplomierte muttersprachliche Übersetzer kooperieren dabei mit Ärzten und Medizinexperten, um den Kunden ein optimales Produkt zu liefern. Der Fachübersetzungsdienst hat dabei die wichtigsten Weltsprachen und viele seltene Nebensprachen im Angebot.
Lengua Translations arbeitet bereits seit einigen Jahren mit mehreren deutschen und österreichischen Universitäten...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 1994 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von Lollo am So, 2012-11-04 11:18.
Deutsch Polnische Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen und Vollmachten etc.
Seit dem Polen 2004 der Europäischen Union beigetreten ist, befinden sich zahlreiche polnische Staatsangehörige in der Bundesrepublik Deutschland. Sie leben hier teilweise dauerhaft oder haben hier eine Arbeitsstelle gefunden. Doch nicht immer sind sie der deutschen Sprache mächtig, zumal kompliziertes Amtsdeutsch gefordert ist. In diesem Bereich stehen daher zahlreiche Dolmetscher zur Verfügung, die Deutsch Polnische Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen und Vollmachten etc. vornehmen. Die Übersetzung dieser Dokumente ist zwingend erforderlich, da diese Unterlagen bei nahezu amtlichen...
» Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 2778 Zeichen in dieser Pressemeldung
19.10.2012: Medien | Dolmetscher | Fachübersetzung | Medien | Pressetext | Übersetzungsagentur | Zeitung
Pressetext verfasst von profischnelldienst am Fr, 2012-10-19 15:01.
Übersetzungen für die Printmedien
............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. .......
.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 19143 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von connektar am Di, 2012-08-14 12:45.
Internationale Fachkonferenz für Dolmetscher und Übersetzer
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer lädt vom 28. - 30. September 2012 zum großen Branchentreffen in Berlin mit 150 Veranstaltungen, Fachmesse, Stellenbörse und Netzwerktreffen.
Die 2. Internationale Fachkonferenz des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) rückt näher, und noch bis 10. September ist die Anmeldung möglich: Unter dem Motto „Übersetzen in die Zukunft“ trifft sich die Dolmetscher- und Übersetzerbranche vom 28. bis 30. September im Henry-Ford-Bau der Freien Universität Berlin zu Weiterbildung und Erfahrungsaustausch. Die Teilnehmer erwarten 150 Vorträge, Podiumsdiskussionen,...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 4708 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von profischnelldienst am Mo, 2012-07-23 16:38.
Gottesteilchen in der Fachübersetzung
............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. .......
.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ..................................
.............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 19147 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von prmaximus am Do, 2012-06-28 08:32.
Neue Berufsausbildung für Türkischsprachige
Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln bietet ein vollkommen neues Ausbildungsformat für türkisch sprechende Frauen und Männer an. Mit der schulischen Vollzeitausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer/Dolmetscher für Türkisch erweitert die Schule die beruflichen Möglichkeiten für junge Menschen mit Migrations-hintergrund aufbauend auf die Zweisprachigkeit Deutsch-Türkisch. Die erstmals in Deutschland angebotene Ausbildung startet am 17. September 2012 in Köln. Bislang waren für einen Übersetzer-Abschluss ein abgeschlossenes Studium oder mindestens fünf Jahre Berufserfahrung als Übersetzer oder Dolmetscher notwendig....
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 2648 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von prmaximus am Di, 2012-06-12 07:09.
Juristisch abgesichert: Fachverlag des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. veröffentlicht Handbuch zum Sprachmitt
Handlich, praktisch und auch für juristische Laien verständlich: Das soeben im BDÜ Fachverlag neu erschienene Handbuch "Berufsrecht der Übersetzer und Dolmetscher" dient als Hilfestellung für professionelle Dolmetscher und Übersetzer, für ihre Auftraggeber in Behörden, Justiz und Unternehmen sowie für Rechts- und Translationswissenschaftler. Erhältlich ist die 479 Seiten starke Publikation für 28 Euro ab sofort im Buchhandel unter der ISBN-Nummer 978-3-938430-42-2 sowie online unter www.fachverlag.bdue.de
Die neue Fachpublikation für die Sprachmittler-Branche behandelt nahezu alle rechtlichen Aspekte, mit denen sich Sprachmittler...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 3291 Zeichen in dieser Pressemeldung