Dolmetscher

Deutsche Rechtssprache für Übersetzer und Dolmetscher (m/w/d): Live-Online-Seminar mit Zertifikat

Mit dem Online-Seminar "Deutsche Rechtssprache" weisen Übersetzer und Dolmetscher (m/w/d) ihre sicheren Kenntnisse für die Beeidigung oder Ermächtigung in juristischen Bereichen nach. An Übersetzer (m/w/d) und Dolmetscher (m/w/d), die sichere Kenntnisse der deutschen Rechtssprache für die Ermächtigung bzw. Beeidigung benötigen, richtet sich das neue Live-Online-Seminar der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln.  Ab April 2024 startet die Anmeldephase für das Online-Seminar "Deutsche Rechtssprache". Der digitale Lehrgang wird im Blockformat mit 24 Unterrichtstunden (à 45 Minuten) angeboten. Der Online-Unterricht findet dreimal am Freitag von 16 bis 19 Uhr und dreimal am Samstag von 9 bis 13 Uhr statt. Weitere Informationen finden Interessierte auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de/ausbildungen/online-seminar-deutsche-rechtssprache/ . Nach dem erfolgreichen Abschluss der Prüfung erhalten die Seminar-Teilnehmenden das anerkannte...

Karriere mit Sprachen im neuen Jahr? Online-Ausbildung für Sprachtalente: Digitaler Infoabend am 11.1.2024

Alle, die eine Karriere mit Sprachen suchen, lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am 11. Januar zum digitalen Infoabend ein. Sie stellt die Online-Ausbildung zum Übersetzer (m/w/d) vor. Das neue Jahr ist ein guter Zeitpunkt, berufliche Vorsätze für eine Karriere mit Sprachen umzusetzen. Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln richtet sich an Sprachtalente. In einem Jahr Online-Ausbildung können Interessierte, die über gute Fremdsprachenkenntnisse verfügen, sich zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) in sechs Sprachen qualifizieren. Am Donnerstag, 11.1.2024 lädt die Schule zu einem digitalen Informationsabend um 17.30 Uhr ein. Eine Anmeldung ist erforderlich auf  https://www.dolmetscherschule-koeln.de Danach erhalten Angemeldete ihren Zugangslink zur Veranstaltung. Während der digitalen Informationsveranstaltung stellt die Schulleitung das Lernkonzept der Online-Ausbildung für alle sechs Fremdsprachen vor. Sie...

Anwalt als Dolmetscher und Übersetzer

Professionelle Übersetzer und Dolmetscher übersetzen in der Regel kostengünstiger und schneller als mehrsprachige Anwälte. Zur Übersetzungserfahrung, die Austausch und Auftragserteilung deutlich erleichtert: https://fachdolmetscher-russisch.de/nachrichten/ #Übersetzer #russisch #deutsch #Dortmund #Dolmetscher #Rechtsanwalt #Gericht #Polizei #vereidigt #ermächtigt #beeidigt #Anwalt #Notar #Übersetzungsbüro #?????????? #??????? #???????? #??????? Übersetzungsbedarf in der Kanzlei Übersetzer übertragen Texte schriftlich von einer Sprache in eine andere. Der Gesamtbedarf an Rechtsübersetzungen übersteigt bereits jetzt das professionelle Angebot und wächst weiter an. Anders als staatliche Stellen erhalten Kanzleien keine Steuermillionen für ihren Übersetzungsbedarf und sehen sich nicht zuletzt aus Zeitnot gezwungen, viele Dokumente selbst zu übersetzen oder in der Fremdsprache zu verfassen. Nun ist Übersetzen auch ein Handwerk,...

Wie deutsche Marken weiter in Russland Geschäft machen

Alle raus aus Russland? Nein: Lebensmittel und Konsumgüter sind von Sanktionen ausgenommen. Auch Markenkonzerne verkaufen weiterhin „Gegenstände alltäglichen Bedarfs“. Einige hängen stark am russischen Markt, machen dort große Teile ihres Umsatzes. Das Yale SOM-Team benotet die Unternehmen für ihr Engagement in #Russland. Die Übersicht trägt bereits den Spitznamen „Liste der Schande“ - und sorgt bei den deutschen Firmen für Unwohlsein Mehr Infos: https://fachdolmetscher-russisch.de/nachrichten/ https://www.wiwo.de/unternehmen/handel/nivea-ritter-sport-hochland-und-co-wie-deutsche-marken-weiter-in-russland-geschaeft-machen/29002954.html Fachdolmetscher...

Gefährliche Dolmetscher

Was passiert eigentlich, wenn ein Übersetzer einen Flüchtling falsch übersetzt? Weil er ihm schaden will. Solche Mitarbeiter gibt es u.a. beim BAMF (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) in Berlin: Die Dolmetscher und Übersetzer sollen ganz im Sinne der Regime handeln, vor denen man geflüchtet ist, und die Situation für ihre Landsleute in Deutschland so massiv verschlechtern. Details: https://fachdolmetscher-russisch.de/nachrichten/ Fachdolmetscher und #Übersetzer für #Russisch Igor Plotkin ist verantwortlich dafür, dass man die Sprachbarriere Deutsch - Russisch überwindet: Optimaler Dialog auf Russisch und Deutsch. #Dolmetscher...

Klassiker über die Übersetzer und Dolmetscher

«Meine Zunge ist im Munde meines Freundes», sagte Gulliver dem König von Luggnagg über seinen #Dolmetscher (Jonathan Swift, Gullivers Reisen) https://fachdolmetscher-russisch.de/nachrichten/ #Übersetzer #russisch #Übersetzungsbüro #Übersetzung #Dortmund #vereidigt #ermächtigt #beeidigt #Sprachmittler Fachdolmetscher für Russisch Igor Plotkin ist verantwortlich dafür, dass man die Sprachbarriere Deutsch - Russisch überwindet. Er befasst sich vorwiegend mit juristischen Themen, da er sich nach dem Studium der Rechtswissenschaften an der Ruhr-Universität Bochum ein profundes juristisches Fachwissen angeeignet hat. Außerdem...

dolspot eG wird bundesweit geschäftstätig - Gemeinsam für die Gesellschaft

Deutschlandweit Dolmetscher für Ukraine-Flüchtlinge Mehrere Dolmetscherinnen und Dolmetscher sowie Dolmetscheragenturen haben sich zusammengeschlossen, um die dolspot eG zu gründen - eine Dolmetschergenossenschaft, die am 15. November 2022 in Fernwald ins Leben gerufen wurde.  Nach mehreren vorangegangenen Besprechungen haben sich die Gründungsmitglieder in der Gründungsversammlung über das Wirtschaftskonzept, die Struktur der Genossenschaft und die Satzung final geeinigt. Nach der Unterzeichnung der Satzung durch alle Gründungsmitglieder wurde der Vorstand gewählt, der die notwendigen Schritte zur Eintragung in das Registergericht...

Gerichtssprache ist Deutsch. Für alle?

Muss denn einem Angeklagten, der kein Deutsch kann, ein Strafbefehl oder eine Anklageschrift übersetzt werden ? Zur Diskussion: https://fachdolmetscher-russisch.de/nachrichten/ #Übersetzer #russisch #Gerichtsdolmetscher #Übersetzungsbüro #Dolmetscher #Übersetzen #Übersetzung #Russischdolmetscher #Dortmund #Gericht #Polizei #vereidigt #ermächtigt #beeidigt #Anwalt #Rechtsanwalt #Notar Fachdolmetscher für Russisch Igor Plotkin ist verantwortlich dafür, dass man die Sprachbarriere Deutsch - Russisch überwindet. Er befasst sich vorwiegend mit juristischen Themen, da er sich nach dem Studium der Rechtswissenschaften an...

Kleider machen Leute

«Elliott Freemantle hatte bereits vor langer Zeit die Entdeckung gemacht, dass die Leute es lieber hatten, wenn ihre Rechtsanwälte — im Gegensatz zu ihren Ärzten — wohlhabend aussahen. Wohlhabenheit vermittelte bei einem Anwalt eine Aura von Erfolg vor Gericht, von Erfolg, den Leute, die einen Prozess führen wollen, sich wünschen». Arthur Hailey, „Airport“ --- Fachdolmetscher und #Übersetzer für #Russisch Igor Plotkin ist verantwortlich dafür, dass man die Sprachbarriere Deutsch - Russisch überwindet: Optimaler Dialog auf Russisch und Deutsch. #Dolmetscher aus #Dortmund befasst sich vorwiegend...

#Dolmetscher und #Übersetzer bei Behörden

#Dolmetscher und #Übersetzer: Sind die privaten Daten bei Behörden sicher aufgehoben? Ein zufällig belauschtes Gespräch lässt auf das Gegenteil schließen. https://fachdolmetscher-russisch.de/de/nachrichten/ Fachdolmetscher und #Übersetzer für #Russisch Igor Plotkin ist verantwortlich dafür, dass man die Sprachbarriere Deutsch - Russisch überwindet: Optimaler Dialog auf Russisch und Deutsch. #Dolmetscher aus #Dortmund befasst sich vorwiegend mit juristischen Themen, da er sich nach dem Studium der Rechtswissenschaft an der Ruhr-Universität Bochum ein profundes juristisches Fachwissen angeeignet hat. Außerdem...

Inhalt abgleichen