Dolmetscher

2016: Übersetzer und Dolmetscher hatten viel zu tun mit Übersetzungen für Tübingen, Reutlingen und den Rest der Republik

Das Jahr neigt sich dem Ende zu, ein guter Grund, einmal zurück und einmal nach vorne zu schauen. Auch in diesem Jahr konnten viele der im Kreis Tübingen und Reutlingen ansässigen Firmen ihren internationalen Kundenstamm erweitern und pflegten zudem bereits bestehende Kontakte in die ganze Welt. Wie funktioniert das eigentlich, wenn man mit Geschäftspartnern in Übersee, Asien oder Afrika kommuniziert? Denn gerade im geschäftlichen Bereich darf man sich keine Ungenauigkeiten leisten. Genau an dieser Stelle sind es Büros für Fachübersetzungen und Dolmetscherdienste, die mit ihrem Know-How, ihrer Expertise und vor allem hochqualifizierten...

Internationale Kontakte für Unternehmen und Privatpersonen aus Tübingen und Reutlingen mit Hilfe von Übersetzer

Viele Unternehmen und Privatpersonen im Raum Tübingen und Reutlingen nehmen für Übersetzungen die Hilfe professioneller Übersetzer in Anspruch und verlassen sich nicht allein auf Muttersprachler ohne zusätzliche Ausbildung in diesem Bereich. Dass die Welt enger zusammenrückt, weil Märkte neu erschlossen werden und Wirtschaftsbereiche unterschiedlicher Länder enger zusammenarbeiten, ist bekannt. Dies führt dazu, dass immer öfter Menschen miteinander kommunizieren, die die jeweilige Muttersprache des Anderen nicht oder nicht perfekt beherrschen. Ob im mündlichen oder schriftlichen Kontakt: Dolmetscher oder professionelle Übersetzer...

Auch für Übersetzer und Dolmetscher in Reutlingen und Tübingen ist die Sommerpause vorbei

Viele Menschen haben ihren Sommerurlaub in einem fernen Land verbracht. Aber um mit der eigenen Muttersprache an sprichwörtliche Grenzen zu stoßen, muss man nicht weit reisen. Schon Länder wie Belgien, die Schweiz oder Italien stellen uns vor sprachliche Herausforderungen. Wer ein paar Worte der jeweiligen Landessprache beherrscht, kann sich im Urlaub meist recht gut zurecht finden, denn Perfektion wird hier nicht benötigt. Ganz anders sieht das aus, wenn der Urlaub vorbei ist und das Arbeitsleben wieder begonnen hat. Der Herbst ist Messezeit. Die letzten Wochen des Jahres nutzen viele Unternehmen um sich und ihre Leistungen auf...

Ob Übersetzer oder Dolmetscher, ob schriftlich oder mündlich: Eine Übersetzung muss tadellos sein – für Unternehmen

Haben Sie schon einmal einen Text übersetzen lassen? Beruflich oder privat? Immer mehr Menschen kommen in Kontakt mit Übersetzungsbüros, weil sie deren Dienste in Anspruch nehmen müssen. Die Welt rückt zusammen. In vielen Bereichen genügt eine kostenlose Übersetzungssoftware oder das heimische Wörterbuch nicht. Dann müssen Profis ran. Und schon beim Begriff „Übersetzung“ ist man nicht am Ende, denn es geht auch um „beglaubigte Übersetzungen“ und „Dolmetscherdienste“. Eine normale Übersetzung benötigen sowohl Privatpersonen als auch Unternehmen häufig. Hier werden zum Beispiel Briefe, Bücher oder Betriebsanleitungen...

25 Jahre ConTec Fachübersetzungen GmbH

25jähriges Jubiläum beim Sprachdienstleister ConTec Fachübersetzungen GmbH in Dortmund. 25 Jahre ist es in 2016 her, dass Geschäftsführer Suat Dursun das Unternehmen ins Leben gerufen hat. Als Mann vom Fach führt er das Unternehmen seither mit einer Anzahl festangestellter Mitarbeiter, ergänzt um zahlreiche freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher, die zum Teil schon seit der Firmengründung mit dem Dortmunder Übersetzungsbüro zusammenarbeiten. Zum Leistungsangebot der ConTec Fachübersetzungen GmbH gehören allgemeine Übersetzungen (Geschäftskorrespondenz, Schriftverkehr, etc.), Fachübersetzungen, sowie Simultandolmetschen...

Beglaubigte Übersetzung und Dolmetscher: Ein neuer Ansprechpartner für Tübingen und Reutlingen

Nicht nur international tätige Unternehmen brauchen immer wieder die Unterstützung professioneller Übersetzer und Dolmetscher. Auch Privatpersonen kommen aus unterschiedlichen Gründen in die Lage, ein Dokument oder einen anderen Text von einem professionellen Übersetzer übersetzen zu lassen, oder die Hilfe eines Dolmetschers für ein Gespräch in Anspruch nehmen zu müssen. Manchmal ist es eine Studienarbeit, die ein Student für eine ausländische Universität übersetzen lassen will, manchmal benötigt ein Unternehmen seinen aktuellen Katalog in einer weiteren Sprache, weil der Absatzmarkt sich vergrößert hat. So vielfältig...

Übersetzer und Dolmetscher aus dem Raum Tübingen, Reutlingen

Was ist eine Übersetzung? Es ist die Übertragung eines Textes in eine andere Sprache. Soweit so gut, aber ist es nur das? Keineswegs, denn Übersetzungen, genauso wie Dolmetscherleistungen, sind viel mehr als das: Sie schaffen Verständigung. Sucht eine Privatperson die Unterstützung eines professionellen Übersetzers, so kann es zum Beispiel eine Diplomarbeit sein, die für die Bewerbung in einem anderen Land übersetzt werden soll. Aber auch die Übersetzung von Heirats- oder Geburtsurkunden, die zusätzlich beglaubigt werden muss, ist eine häufige Anfrage an Übersetzer. Gerade im Bereich Reutlingen und Tübingen, in dem viele...

Zwei Bereiche aus einer Hand: Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscher für Tübingen und Reutlingen

Wenn es um internationale Kontakte und Dokumente geht, dann benötigt man zuweilen professionelle Hilfe beim Kontakt mit Personen, Unternehmen oder Behörden. Privatpersonen kennen vor allem die Fälle, in denen fremdsprachige Urkunden, wie zum Beispiel Heirats- oder Geburtsurkunden, übersetzt werden müssen. Bedeutsam ist dabei oft, dass Behörden zusätzlich die Beglaubigung der Übersetzung fordern. Unternehmen, die internationale Kontakte pflegen, benötigen häufig Übersetzungen, die zum Einen natürlich auch absolut fehlerfrei sind, zum Anderen aber auch die Besonderheiten ihrer Branche berücksichtigen. Jeder Jurist weiß zum...

Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscher aus Tübingen

Tübingen – In der Universitätsstadt gibt es seit Mitte letzten Jahres ein neues Unternehmen für Übersetzungen und Dolmetscherdienste: GTBS German Translation Business Service. Drei feste Mitarbeiter, eine Auszubildende sowie zwei Außenbüros in Italien gehören zum Team der Gründerin, Frau Patrizia Savarino-Aschmann, die nach über zehn Jahren Führungserfahrung im Übersetzungsbereich GTBS ins Leben gerufen hat. Auffällig ist die große Sprachvielfalt, die GTBS anbietet, denn das Unternehmen garantiert Übersetzungen in jede Amtssprache der Welt. Möglich wird dies durch ein weltweites Netzwerk an ausgebildeten Übersetzern,...

Dolmetscher- und Übersetzungsdienst für Russisch

Dolmetscher und Übersetzungsdienst „Russisch in Bremen“ ist eine Vereinigung von erfahrenen Sprachmittlern (Übersetzer und Dolmetscher) und Spezialisten auf anderen Fachgebieten (Recht, Technik, Medizin, Softwareentwicklung) mit Muttersprachen Russisch und Deutsch. Dieser interdisziplinäre Ansatz ermöglicht uns komplexe fachliche Sachverhalte aus einer Sprache in die andere zu übertragen. Die Übersetzung kann nach dem sogenannten „Vier-Augen-Prinzip“ doppelt kontrolliert werden, wodurch die terminologische Übereinstimmung gewährleistet wird. In diesem Zusammenhang werden auch Lektorat-Dienstleistungen angeboten: russische...

Inhalt abgleichen