Übersetzungsdienst
01.09.2009: Kultur | Medien | Wirtschaft | Berlin | dänisch | Fachübersetzung | Übersetzer | Übersetzung | Übersetzungsbüro | Übersetzungsdienst | Übersetzungsservice
Pressetext verfasst von Liedkte am Di, 2009-09-01 11:04.
Übersetzungsbüro Skrivanek: Fachübersetzungen aus dem Dänischen und ins Dänische
Berlin, 1. September 2009. Das Übersetzungsbüro Skrivanek baut sein Sprachenangebot aus: Neben Ost- und Mitteleuropa spielt auch der skandinavische Sprachraum eine wichtige Rolle auf dem Übersetzungsmarkt. Aus diesem Grund bietet der Übersetzungsdienst Skrivanek professionell angefertigte Übersetzungen in vielen Fachgebieten (z.B. Wirtschaft, Technik, Recht, Kommunikation, Medizin) zum Beispiel in der dänischen Sprache an.
Mit einem dichten Filialnetzwerk in Europa verfügt der Übersetzungsdienst Skrivanek über zahlreiche dänische Fachübersetzer, die sowohl Qualifikationen als auch jahrelange Erfahrung auf diversen Fachgebieten...
31.08.2009: Technik | Fachübersetzung | Kostenlos | Techni-Translate | Technische Dokumentation | Technische Übersetzungen | Übersetzungsdienst
Pressetext verfasst von Techni am Mo, 2009-08-31 10:22.
Übersetzung von technischen Fachbegriffen, kostenlos und frei zugänglich
Techni-Translate, Übersetzungsdienstleister für technische Übersetzungen, entwickelt derzeit die Beta-Version der Online Terminologie-Datenbank, einem ausschließlich für den Bereich Technik spezialisierten Online Wörterbuch. In Zusammenarbeit mit Kunden aus verschiedenen Branchen der Industrie wird Techni-Translate bald ausgesuchte und branchenspezifische Fachterminologie öffentlich und kostenlos zur Verfügung stellen. Die Zielgruppen für diesen Dienst sind Techniker, Ingenieure und Fachleute aus Entwicklung, Marketing, Einkauf und der technischen Redaktion. Vorteile sind die Qualität (Begriffe sind von Fachübersetzern übersetzt),...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 5132 Zeichen in dieser Pressemeldung
17.08.2009: Wirtschaft | Berlin | Fachübersetzung | Polnisch | Übersetzung | Übersetzungsbüro | Übersetzungsdienst | Übersetzungsservice
Pressetext verfasst von Liedkte am Mo, 2009-08-17 09:55.
Übersetzungsbüro Skrivanek übersetzt aus dem Polnischen und in das Polnische
Berlin, 17. August 2009. Das Übersetzungsbüro Skrivanek erweitert sein Angebot an osteuropäischen Sprachen und bietet in zahlreichen Fachgebieten (Wirtschaft, Technik, Kommunikation, Medizin) professionell angefertigte polnische Übersetzungen an.
Mit mehreren Filialen in Polen verfügt der Übersetzungsdienst Skrivanek über zahlreiche qualifizierte polnische Fachübersetzer mit entsprechender Ausbildung auf vielen Fachgebieten. Unsere erfahrenen Mitarbeiter suchen für jeden Übersetzungsauftrag in das Polnische oder aus dem Polnischen einen geeigneten Übersetzer aus, der mit dem Fachgebiet des zu übersetzenden Textes vertraut...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 2473 Zeichen in dieser Pressemeldung
03.07.2009: Wirtschaft | Berlin | Fachübersetzung | Übersetzung | Übersetzungsbüro | Übersetzungsdienst | Übersetzungsservice
Pressetext verfasst von Liedkte am Fr, 2009-07-03 10:06.
Übersetzungsbüro Skrivanek übersetzt aus dem Spanischen und in das Spanische
Übersetzungsbüro Skrivanek übersetzt aus dem Spanischen und in das Spanische
Berlin, 03. Juli 2009. Das Übersetzungsbüro Skrivanek erweitert sein Angebot an westeuropäischen Sprachen und bietet in zahlreichen Fachgebieten (Wirtschaft, Technik, Kommunikation, Medizin) professionell angefertigte spanische Übersetzung an.
Das Übersetzungsbüro verfügt über ein weltweites Netzwerk an qualifizierten spanischen Fachübersetzern mit entsprechender Ausbildung auf vielen Fachgebieten. Unsere erfahrenen Mitarbeiter suchen für jeden Übersetzungsauftrag in das Spanische oder aus dem Spanischen einen geeigneten Übersetzer aus, der...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 2727 Zeichen in dieser Pressemeldung
09.06.2009: Wirtschaft | Berlin | Fachübersetzung | Übersetzung | Übersetzungsbüro | Übersetzungsdienst | Übersetzungsservice
Pressetext verfasst von Liedkte am Di, 2009-06-09 10:03.
Übersetzungsbüro Skrivanek auf der Localization World in Berlin
Vom 8. bis 10. Juni 2009 wird die Europa-Konferenz der Localization World bereits zum dritten Mal in Berlin stattfinden.
An dieser Konferenz beteiligen sich die weltweit größten Unternehmen, die im Bereich Lokalisierung tätig sind, um Informationen auszutauschen, neue Trends zu entwickeln und darüber zu diskutieren. Das zentrale Thema dieses Jahres lautet: "Know-How For Global Success"
Auch das Übersetzungsbüro Skrivanek wird sich in diesem Jahr wieder aktiv an der Konferenz beteiligen und zum Thema „Maschinelle Übersetzung: Post-Editing“ seine Erfahrungen mit dieser neuen technologischen Entwicklung einbringen. Eine...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 2197 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von Liedkte am Mi, 2009-04-15 09:40.
Übersetzungsdienst Skrivanek übersetzt aus dem Bulgarischen und in das Bulgarische
Berlin, 15. April 2009. Der Übersetzungsdienst Skrivanek erweitert sein Angebot an osteuropäischen Sprachen und bietet in zahlreichen Fachgebieten (Wirtschaft, Technik, Kommunikation, Medizin) professionell angefertigte bulgarische Übersetzungen an.
Mit der Gründung weiterer Filialen in Bulgarien verfügt der Übersetzungsdienst Skrivanek über zahlreiche qualifizierte bulgarische Fachübersetzer mit entsprechender Ausbildung auf vielen Fachgebieten. Unsere erfahrenen Mitarbeiter suchen für jeden Übersetzungsauftrag in das Bulgarische oder aus dem Bulgarischen einen geeigneten Übersetzer aus, der mit dem Fachgebiet...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 2720 Zeichen in dieser Pressemeldung
11.12.2008: Wirtschaft | englisch | Texterei | Wien | Übersetzer | Übersetzerin | Übersetzungen | Übersetzungsbüro | Übersetzungsdienst
Pressetext verfasst von Texterei am Do, 2008-12-11 15:32.
Übersetzungsdienst auch an den Feiertagen: Die Texterei arbeitet immer
Besonders zwischen Weihnachten und Neujahr ist es vielen Unternehmen ein Anliegen, aktuelle Projekte abzuschließen, um ohne „Altlasten“ ins neue Jahr zu starten. Dabei fallen oft Übersetzungen an – wobei sich allerdings die meisten professionellen ÜbersetzerInnen in der „stillen Zeit“ eine Pause gönnen. Hier kommt Dagmar Jenner mit ihrem Übersetzungsdienst „Texterei“ ins Spiel: Übersetzungen in Englisch, Spanisch und Französisch werden auch zwischen Weihnachten und Neujahr in der gewohnten überragenden Qualität geliefert.
„Die Erfahrung zeigt, dass die KundInnen knapp vor Neujahr hohen Bedarf an professionellen...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 1707 Zeichen in dieser Pressemeldung
13.11.2008: Wirtschaft | E-Learning | Fachübersetzung | Fremdsprachen | Sprachkurse | technische Übersetzung | Weiterbildung | Übersetzung | Übersetzungsdienst
Pressetext verfasst von Liedkte am Do, 2008-11-13 13:39.
Übersetzungsdienst Skrivanek führt E-Learning-Sprachkurs für Unternehmen ein
Der Übersetzungsdienst Skrivanek erweitert seine Sprachdienstleistungen. Nach der erfolgereichen Etablierung auf dem Übersetzungsmarkt führt das Übersetzungsbüro E-Learning-Srachkurse für Unternehmen ein.
Berlin, 12.11.2008. Skrivanek Deutschland bietet nun neben Übersetzungen auch E-Learning-Sprachkurse für Unternehmen an. Insgesamt ist der E-Learning-Sprachkurs Skrivanek iNET-Sprachkurs in mehr als 11 Ausgangssprachen verfügbar. Das E-Learning-Kursangebot umfasst die Sprachen Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch und Deutsch als Fremdsprache.
Im Skrivanek iNET-Sprachkurs betritt der Teilnehmer...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 3228 Zeichen in dieser Pressemeldung
31.10.2008: Wirtschaft | Übersetzungsdienst
Pressetext verfasst von Dripke am Fr, 2008-10-31 13:25.
blau.de-Gründer beteiligen sich an tolingo.de
Hamburg, 31. Oktober 2008 – Das Hamburger Übersetzer-Startup tolingo.de hat drei der erfolgreichsten deutschen Telekommunikationsunternehmer als Investoren gewonnen: Martin Ostermayer, Thorsten Rehling und Dirk Freise. Die drei hatten 2005 den Telefondienstleister blau.de gegründet und ihn Anfang dieses Jahres für einen dreistelligen Millionen-Betrag an die E Plus-Muttergesellschaft KPN verkauft. Für tolingo wird eine ähnlich rasante Entwicklung angestrebt.
Neben einem eigenen sechsstelligen Investment bei tolingo halten die blau-Gründer auch treuhändisch Anteile für einen Pool prominenter Business Angels (BA). Am bekanntesten...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 3356 Zeichen in dieser Pressemeldung
14.10.2008: Fachübersetzung | Pressemitteilung | Russland | technische Übersetzung | Translation | Übersetzung | Übersetzungsdienst
Pressetext verfasst von Liedkte am Di, 2008-10-14 11:49.
Übersetzungsagentur Skrivanek auf Expansionskurs in Russland
Prag, 13.Oktober 2008. Die Firma Skrivanek, einer der führenden Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleister mit Sitz in Prag eröffnet in Moskau eine neue Niederlassung und weitet damit seine Präsenz in Russland aus.
„Für uns ist es sehr wichtig, auf dem russischen Markt vertreten zu sein, um unseren Kunden qualitativ hochwertige Projekte in die russische Sprache anbieten zu können, die schnell und effizient umgesetzt werden“, so Aiga Veckalne, die Country Managerin für das Baltikum und Russland. „Die große Nachfrage auf dem russischen Markt zeigt deutlich, dass wir mit Niederlassungen vor Ort unseren Kunden bessere...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 2362 Zeichen in dieser Pressemeldung