Übersetzungsdienst

Berlin, 1. September 2009. Das Übersetzungsbüro Skrivanek baut sein Sprachenangebot aus: Neben Ost- und Mitteleuropa spielt auch der skandinavische Sprachraum eine wichtige Rolle auf dem Übersetzungsmarkt. Aus diesem Grund bietet der Übersetzungsdienst Skrivanek professionell angefertigte Übersetzungen in vielen Fachgebieten (z.B. Wirtschaft, Technik, Recht, Kommunikation, Medizin) zum Beispiel in der dänischen Sprache an. Mit einem dichten Filialnetzwerk in Europa verfügt der Übersetzungsdienst Skrivanek über zahlreiche dänische Fachübersetzer, die sowohl Qualifikationen als auch jahrelange Erfahrung auf diversen Fachgebieten...

Techni-Translate, Übersetzungsdienstleister für technische Übersetzungen, entwickelt derzeit die Beta-Version der Online Terminologie-Datenbank, einem ausschließlich für den Bereich Technik spezialisierten Online Wörterbuch. In Zusammenarbeit mit Kunden aus verschiedenen Branchen der Industrie wird Techni-Translate bald ausgesuchte und branchenspezifische Fachterminologie öffentlich und kostenlos zur Verfügung stellen. Die Zielgruppen für diesen Dienst sind Techniker, Ingenieure und Fachleute aus Entwicklung, Marketing, Einkauf und der technischen Redaktion. Vorteile sind die Qualität (Begriffe sind von Fachübersetzern übersetzt),...

Berlin, 17. August 2009. Das Übersetzungsbüro Skrivanek erweitert sein Angebot an osteuropäischen Sprachen und bietet in zahlreichen Fachgebieten (Wirtschaft, Technik, Kommunikation, Medizin) professionell angefertigte polnische Übersetzungen an. Mit mehreren Filialen in Polen verfügt der Übersetzungsdienst Skrivanek über zahlreiche qualifizierte polnische Fachübersetzer mit entsprechender Ausbildung auf vielen Fachgebieten. Unsere erfahrenen Mitarbeiter suchen für jeden Übersetzungsauftrag in das Polnische oder aus dem Polnischen einen geeigneten Übersetzer aus, der mit dem Fachgebiet des zu übersetzenden Textes vertraut...

Übersetzungsbüro Skrivanek übersetzt aus dem Spanischen und in das Spanische Berlin, 03. Juli 2009. Das Übersetzungsbüro Skrivanek erweitert sein Angebot an westeuropäischen Sprachen und bietet in zahlreichen Fachgebieten (Wirtschaft, Technik, Kommunikation, Medizin) professionell angefertigte spanische Übersetzung an. Das Übersetzungsbüro verfügt über ein weltweites Netzwerk an qualifizierten spanischen Fachübersetzern mit entsprechender Ausbildung auf vielen Fachgebieten. Unsere erfahrenen Mitarbeiter suchen für jeden Übersetzungsauftrag in das Spanische oder aus dem Spanischen einen geeigneten Übersetzer aus, der...

Vom 8. bis 10. Juni 2009 wird die Europa-Konferenz der Localization World bereits zum dritten Mal in Berlin stattfinden. An dieser Konferenz beteiligen sich die weltweit größten Unternehmen, die im Bereich Lokalisierung tätig sind, um Informationen auszutauschen, neue Trends zu entwickeln und darüber zu diskutieren. Das zentrale Thema dieses Jahres lautet: "Know-How For Global Success" Auch das Übersetzungsbüro Skrivanek wird sich in diesem Jahr wieder aktiv an der Konferenz beteiligen und zum Thema „Maschinelle Übersetzung: Post-Editing“ seine Erfahrungen mit dieser neuen technologischen Entwicklung einbringen. Eine...

Berlin, 15. April 2009. Der Übersetzungsdienst Skrivanek erweitert sein Angebot an osteuropäischen Sprachen und bietet in zahlreichen Fachgebieten (Wirtschaft, Technik, Kommunikation, Medizin) professionell angefertigte bulgarische Übersetzungen an. Mit der Gründung weiterer Filialen in Bulgarien verfügt der Übersetzungsdienst Skrivanek über zahlreiche qualifizierte bulgarische Fachübersetzer mit entsprechender Ausbildung auf vielen Fachgebieten. Unsere erfahrenen Mitarbeiter suchen für jeden Übersetzungsauftrag in das Bulgarische oder aus dem Bulgarischen einen geeigneten Übersetzer aus, der mit dem Fachgebiet...

Besonders zwischen Weihnachten und Neujahr ist es vielen Unternehmen ein Anliegen, aktuelle Projekte abzuschließen, um ohne „Altlasten“ ins neue Jahr zu starten. Dabei fallen oft Übersetzungen an – wobei sich allerdings die meisten professionellen ÜbersetzerInnen in der „stillen Zeit“ eine Pause gönnen. Hier kommt Dagmar Jenner mit ihrem Übersetzungsdienst „Texterei“ ins Spiel: Übersetzungen in Englisch, Spanisch und Französisch werden auch zwischen Weihnachten und Neujahr in der gewohnten überragenden Qualität geliefert. „Die Erfahrung zeigt, dass die KundInnen knapp vor Neujahr hohen Bedarf an professionellen...

Der Übersetzungsdienst Skrivanek erweitert seine Sprachdienstleistungen. Nach der erfolgereichen Etablierung auf dem Übersetzungsmarkt führt das Übersetzungsbüro E-Learning-Srachkurse für Unternehmen ein. Berlin, 12.11.2008. Skrivanek Deutschland bietet nun neben Übersetzungen auch E-Learning-Sprachkurse für Unternehmen an. Insgesamt ist der E-Learning-Sprachkurs Skrivanek iNET-Sprachkurs in mehr als 11 Ausgangssprachen verfügbar. Das E-Learning-Kursangebot umfasst die Sprachen Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch und Deutsch als Fremdsprache. Im Skrivanek iNET-Sprachkurs betritt der Teilnehmer...

Hamburg, 31. Oktober 2008 – Das Hamburger Übersetzer-Startup tolingo.de hat drei der erfolgreichsten deutschen Telekommunikationsunternehmer als Investoren gewonnen: Martin Ostermayer, Thorsten Rehling und Dirk Freise. Die drei hatten 2005 den Telefondienstleister blau.de gegründet und ihn Anfang dieses Jahres für einen dreistelligen Millionen-Betrag an die E Plus-Muttergesellschaft KPN verkauft. Für tolingo wird eine ähnlich rasante Entwicklung angestrebt. Neben einem eigenen sechsstelligen Investment bei tolingo halten die blau-Gründer auch treuhändisch Anteile für einen Pool prominenter Business Angels (BA). Am bekanntesten...

Prag, 13.Oktober 2008. Die Firma Skrivanek, einer der führenden Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleister mit Sitz in Prag eröffnet in Moskau eine neue Niederlassung und weitet damit seine Präsenz in Russland aus. „Für uns ist es sehr wichtig, auf dem russischen Markt vertreten zu sein, um unseren Kunden qualitativ hochwertige Projekte in die russische Sprache anbieten zu können, die schnell und effizient umgesetzt werden“, so Aiga Veckalne, die Country Managerin für das Baltikum und Russland. „Die große Nachfrage auf dem russischen Markt zeigt deutlich, dass wir mit Niederlassungen vor Ort unseren Kunden bessere...

Inhalt abgleichen