Übersetzungsbüro Skrivanek: Fachübersetzungen aus dem Dänischen und ins Dänische

Berlin, 1. September 2009. Das Übersetzungsbüro Skrivanek baut sein Sprachenangebot aus: Neben Ost- und Mitteleuropa spielt auch der skandinavische Sprachraum eine wichtige Rolle auf dem Übersetzungsmarkt. Aus diesem Grund bietet der Übersetzungsdienst Skrivanek professionell angefertigte Übersetzungen in vielen Fachgebieten (z.B. Wirtschaft, Technik, Recht, Kommunikation, Medizin) zum Beispiel in der dänischen Sprache an.

Mit einem dichten Filialnetzwerk in Europa verfügt der Übersetzungsdienst Skrivanek über zahlreiche dänische Fachübersetzer, die sowohl Qualifikationen als auch jahrelange Erfahrung auf diversen Fachgebieten vorweisen können. Für jeden Übersetzungsauftrag ins Dänische oder aus dem Dänischen wählen die erfahrenen Projektmanager einen optimal geeigneten Fachübersetzer aus, der mit dem Fachgebiet des zu übersetzenden Textes vertraut ist. Hierbei kommen ausschließlich Muttersprachler zum Einsatz, die in Dänemark leben und arbeiten, denn nur sogenannte „Native Speaker“ wissen beim Übersetzen die landesspezifischen, sprachlichen und kulturellen Besonderheiten zu beachten.

Der Kunde des Übersetzungsbüros Skrivanek profitiert somit von einem gut strukturierten und lokalen Netzwerk an dänischen Fachübersetzern (jeweils mit Hochschulabschluss und fachspezifischer Ausbildung). Um zusätzlich eine hohe Qualität der zu gewährleisten, erfolgt – durch einen zweiten unabhängigen Experten – stets eine Korrektur der fertigen dänischen Übersetzung auf inhaltliche und sprachliche Genauigkeit.

Über das Formular auf der Website des Übersetzungsdienstes Skrivanek www.skrivanek-gmbh.de können Unternehmen und Privatkunden, die eine Übersetzung ins oder aus dem Dänische(n) benötigen, schnell und einfach Kontakt aufnehmen und ihre Dokumente übermitteln. Daraufhin erhält der potenzielle Kunde umgehend ein individuell zugeschnittenes, kostenloses und unverbindliches Angebot für die Übersetzung. Der genaue Preis für eine solche Fachübersetzung aus dem Dänischen oder ins Dänische hängt von mehreren Faktoren ab, hauptsächlich z.B. von Textumfang, Sprachkombination sowie Schwierigkeitsgrad des Textes.

Für Neukunden bietet das Übersetzungsbüro Skrivanek zusätzlich die Möglichkeit einer kostenlosen Probeübersetzung aus der dänischen oder in die dänische Sprache an. Auf diese Weise kann sich der Interessent persönlich von Service und Qualität der Übersetzungen überzeugen.

Über Skrivanek
Das Übersetzungsbüro Skrivanek definiert sich als globales und innovatives Unternehmen mit qualitätsorientiertem, zukunftsweisendem Konzept. Oberstes Ziel sind Sprachdienstleistungen auf höchstem Niveau. Über ein internationales Filialnetzwerk arbeitet Skrivanek eng mit qualifizierten und erfahrenen dänischen Übersetzern zusammen, welche die hohen Qualitätsansprüche der ISO-Norm 9001:2001 und der DIN-Norm EN 15038 erfüllen.

Kontakt:
Übersetzungsdienst Skrivanek GmbH
Schumannstr. 3
10117 Berlin
Telefon: +49 30 200 545 97
Fax: +49 30 200 545 98
info@skrivanek-gmbh.de
www.skrivankek-gmbh.de

AnhangGröße
logo.jpg25.32 KB

Darstellungsoptionen

Wählen Sie hier Ihre bevorzugte Anzeigeart für Kommentare und klicken Sie auf „Einstellungen speichern“ um die Änderungen zu übernehmen.

Übersetzungsbüro Skrivanek: Fachübersetzungen aus dem Dänischen

Übersetzungsbüro Skrivanek
Übersetzungsdienst Skrivanek
---
Dänische Fachübersetzungen