MeinSchreibservice.de hat das Qualitätsmanagementsytem optimiert

Kapstadt, 18. Januar 2011 – Das online Schreibbüro MeinSchreibservice.de hat neue Maßnahmen zur Qualitätssicherung bei Übersetzungen eingeführt.

Im unserem heutigen globalisierten Umfeld, mit zahllosen verfügbaren Übersetzungsbüros auf dem Markt, ist es wichtiger den je einen zuverlässigen und kompetenten Partner für Übersetzungen zu haben. Kunden erwarten perfekte Übersetzungen – und heutzutage geht es beim Übersetzen nicht nur um die Übertragung eines Textes in eine andere Sprache, sondern auch um kulturelles Verständnis und die korrekte Vermittlung der Bedeutung des Textes. MeinSchreibservice.de hat sich weltweit als kompetenter Partner auf eine Vielzahl von sprachenbezogenen Dienstleistungen, wie Transkriptionen, Übersetzungen, Korrektorate, Lektorate und Copywriting, spezialisiert.

Für das neue Jahr hat sich das Team des online Schreibbüros vorgenommen, den Rundum-Service noch weiter zu verbessern. Infolgedessen hat das Recruitment ein neues System zur Qualitätssicherung bei Übersetzungen eingeführt. Das bereits existente 4-Augen-Prinzip garantiert einen gleichbleibend hohen Qualitätsstandard. Um die Qualität der Übersetzungs-Kontrolle durch den Lektor noch weiter zu optimieren, haben wir ein Team von Top-Übersetzern mit Erfahrungen in Fachgebieten, wie beispielsweise medizinische, technische, juristische und wirtschaftliche Texte, zusammengestellt – so stellen wir auch bei den anspruchsvollsten Aufträgen sicher, dass unsere Übersetzungen einwandfrei sind.

“Wir freuen uns, ein so starkes Team von ausgezeichneten Übersetzern aus der ganzen Welt gebildet zu haben. Ihre Expertise in fachspezifischen Jargons, wie medizinisch, technisch, juristisch oder wirtschaftlich, garantiert akkurate Übersetzungen in die gewünschte Sprache und auch das gewisse Sprachgefühl kommt nicht zu kurz”, erläutert Gabrielle Tuma, die Leiterin des Recruitment-Teams bei MeinSchreibservice.de.

18.01.2011:

Über meinschreibservice