Korrekturen

Codex Aureus

Codex Aureus ist das teuerste Buch Deutschlands. Das „Germanische Nationalmuseum“ zahlte vor etwas mehr als 55 Jahren für den Evangelienband mehr als eine Million Mark. 1982 wurde das Buch ein einziges Mal öffentlich ausgestellt; damals allerdings nahm man die wertvolle Handschrift auseinander, präsentierte jedes Blatt einzeln und ließ eine Faksimileausgabe drucken Das Buch „Codex Aureus“ hat heute einen Wert von mehr als 80 Millionen Euro. Ein ganzes Kollektiv arbeitete im Skriptorium des Benediktinerklosters Echternach über Jahre hinweg an diesem Werk. 2007 zeigt ihn das Germanische Nationalmuseum zum ersten Mal seit 25 Jahren wieder der Öffentlichkeit. Forscher konnten, dank neuester technischer Untersuchungsmethoden, mehrfache Übermalungen der Bildteile und zahllose Korrekturen der Texte nachweisen. Im Laufe der dreimonatigen Präsentation wurden die äußerst klima- und lichtempfindlichen Bild- und Zierseiten sukzessive umgeblättert,...

Deutsche Wirtschaft kritisiert Große Koalition

Lehrte, 17. März 2014 Anlässlich des Spitzengesprächs am vergangenen Freitag zwischen Angela Merkel und dem Präsident des BDI Ulrich Grillo, pocht die deutsche Wirtschaft auf Korrekturen bei der abschlagsfreien Rente mit 63 sowie beim gesetzlichen Mindestlohn. „Es müssen richtige Entscheidungen getroffen werden, damit die deutsche Wirtschaft in den nächsten fünf Jahren so erfolgreich bleibt.“ Die Kanzlerin zeigte sich gesprächsbereit, ohne feste Zusagen zu machen. Die deutsche Wirtschaft zeigt aber seit Jahren nicht ansatzweise, wie die richtigen Maßnahmen aussehen könnten. Warum übernehmen wir nicht einfach das erfolgreiche und gut funktionierende Rentensystem der Niederlande? Dort erhält jeder Rentner, ob er gearbeitet hat oder nicht, 1.050 Euro Rente, Eheleute je 746 Euro. Für Deutschland ergibt sich folgendes Bild. 2011 lag die durchschnittliche „Bruttorente“ bei Frauen in den neuen Ländern im Vergleich zu den alten...

AllRight Translations nun auch Partner für Web-Content!

Angefangen hatte alles mit einem kleinen Übersetzungsbüro in einem beschaulichen Ort im Landkreis Main-Spessart. Mittlerweile bietet die Übersetzerin auch professionelle Texte an. Wie von selbst entwickelte sich ein neues Geschäftsfeld für das Übersetzungsbüro AllRight Translations in Neustadt am Main / Unterfranken. Bei der täglichen Arbeit des Übersetzens für Internetseiten, Flyer und Präsentationen etc. kamen Kunden immer öfter mit der Frage, ob es auch möglich wäre, Texte zu erhalten. Aus Zeitmangel oder Unsicherheit in der deutschen Rechtschreibung und Grammatik wählen mittlerweile viele Kunden die Option, bereits die Ausgangstexte für Ihre Internetseite oder auch für Ihre Produktbroschüren von professioneller Hand erstellen zu lassen. Nach Freigabe folgt die Übersetzung ins Englische. Der Mehrwert hierin liegt ganz klar in der Zeitersparnis. Auch vorhandene Texte werden vor der Übersetzung zuerst Korrektur gelesen und bei...

Inhalt abgleichen