Fachübersetzungen

Skrivanek auch dieses Jahr wieder unter den Top 30 internationalen Übersetzungsunternehmen

Berlin, 30 Juli 2012. Skrivanek wurde zum sechsten Mal in einer unabhängigen Studie des amerikanischen Marktforschungsunternehmen „Common Sense Advisory“ unter die 100 besten Übersetzungsagenturen weltweit gewählt. Untersucht wurden das Filialnetzwerk, die Mitarbeiteranzahl und der Gesamtumsatz für das Jahr 2011. Die Ergebnisse zeigten einen erheblichen Umsatzanstieg bei den meisten untersuchten Unternehmen, wobei große US-Unternehmen die besten Verkaufszahlen verzeichnen konnten. Common Sense Advisory schätzt den weltweiten Umsatz von Sprachdienstleistern auf etwa 33,2 Milliarden Dollar. Der Übersetzungsmarkt ist im vergangenen...

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Jedem Kunden wird hier der Zugriff auf die Kenntnisse der Fremdsprachenspezialisten ermöglicht. Ebenfalls auch der Übersetzer und Dolmetscher. Übersetzungen, Fachübersetzungen, aller Sprachen werden angeboten, sowie auch Übersetzungen mit Beglaubigungen oder technisch-wissenschaftliche Übersetzungen. Egal, was übersetzt werden soll, das Übersetzungsbüro arbeitet mit Übersetzungsteams in vielen Ländern sehr eng zusammen. Aufgrund dessen kann gewährleistet werden, dass die fertigen Texte korrekt in die entsprechende Muttersprache übersetzt werden. Dies erleichtert dem Kunden einen guten Kontakt zur Zielgruppe zu erhalten...

Exportwirtschaft boom in Osteuropa - 20% Zuwachs!

Übersetzungsbranche freut sich über Auftragsvolumina bei Übersetzungen Deutsch- Russisch, Deutsch-Polnisch und Deutsch-Bulgarisch Deutsche Firmen freuen sich über den Export- Boom in Osteuropa, allen voran Russland. Wie die Deutsch-Russische Auslandskammer (AHK) mitteilte, nahm der Export im Jahr 2011 um 30% zu. Diesen Trend erlebte auch die Übersetzungsbranche, wie die Übersetzungsagentur B2B Jacobs Übersetzungen, die den Boom vor einigen Jahren miterlebte. „Bereits im Jahre 2008 konnten wir einen zweistelligen Zuwachs bei Russisch- Polnisch- und Bulgarisch-Übersetzungen feststellen. Meist wurden technische Übersetzungen...

Skrivanek erhält die Zertifizierung nach der internationalen Umweltmanagementnorm ISO 14001

Berlin, 09 Januar 2012. Nachdem Skrivanek Tschechien und Slowakei den Anfang machten, wurden nun zu Beginn des neuen Jahres alle Skrivanek Filialen weltweit zertifiziert. ISO 14001 ist ein weltweit gültiges und anerkanntes Umweltmanagementsystem, das die freiwillige Unternehmensmaßnahmen zum Umweltsschutz regelt und überprüft. Ziel dieser Norm ist die Reduzierung von Emissionen, Abfall und Abwasser sowie der bewusste Umgang mit Ressourcen. Dies fängt an bei simplen Maßnahmen wie dem bewussten und sparsamen Umgang mit Wasser und Elektrizität, über die exakte Korrektur eines Dokuments, bevor es zum Druck geht, um Papierverschwendung...

Fachübersetzungen und Gipfeltreffen

............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. ....... .................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...

Technisches Wörterbuch deutsch-englisch (Aktor, Sensor, Wegaufnehmer, Motor, Pneumatik, mechatronische Antriebe / Teilsysteme)

zu bestellen unter: http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000290990 ISBN 9783000290992; Preis 12,95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner: Technisches Wörterbuch Deutsch - Englisch. Technisches Englisch - Deutsch (Fachwörter, Wortschatz). LESEPROBE / Demo der Fachausdrücke: Beispiele für Fachbegriffe (ISBN: 3000290990): Abschaltpositionierung mit Frequenzumrichter. {Mechatronik} Switch-off positioning with frequency inverter. aktor {Messen-Steuern-Regeln} actuator Aktor Sensor Interface {Datenverarbeitung} actuator- sensor interface (ASI) Aktoren, fluidische...

Übersetzungsbüros in Deutschland

............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. ....... .................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...

für nur 13 euro: wörterbuch kfz-Technik deutsch-englisch (Leseprobe von Fachbegriffs-Übersetzungen)

KLAPPENTEXT unter: http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000290990 ISBN 9783000290992; Preis 12,95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner: CD-ROM Wortschatz-Uebersetzungen (60000 Fachbegriffe) fuer Kfz-Mechatroniker / Mechatronik-Ingenieure / Elektroniker / IT-Systemelektroniker / Industriemechaniker / Maschinenbau-Techniker Deutsch - Englisch. Technisches Englisch - Deutsch (Woerterbuch-Fachausdruecke). LESEPROBE / Demo der Fachausdrücke: Beispiele für Fachbegriffe aus dem Kfz-Bereich (ISBN: 3000290990): Antriebsrad (Kfz) {kfz}: driven wheel (motor vehicle) aufschaukeln (Kfz) {kfz}: pitch (motor vehicle) ausbrechen...

Fremdsprachlicher Service für den wirtschaftlichen, technischen und kulturellen Austausch zwischen Deutschland und Dänemark

............ ....... . ..... ........... ............. ..................................................................................................... ........ .................. ....... .................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... .................................. .............. ....... .......v.................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................v...

Lanzillotta Translations erhält Zertifizierung nach ISO 9001:2008

Düsseldorf, 11. Januar 2011 – Lanzillotta Translations (www.lanzillotta-translations.de), ein führendes Unternehmen für Fachübersetzungen und multilinguale Kommunikation mit Sitz in Düsseldorf, hat in Kooperation mit dem renommierten Zertifizierungsunternehmen IMSM die Zertifizierung nach ISO 9001:2008 erlangt. Dass Lanzillotta Translations seit 35 Jahren nach höchsten Qualitätsstandards arbeitet, zahlte sich dabei aus. Während des Zertifizierungsprozesses konnte ein Großteil der bestehenden Verfahren und Prozesse übernommen werden; lediglich einige wenige Prozesse mussten angepasst werden, um die Vorschriften der Norm...

Inhalt abgleichen