Denglisch

Sprachpanscher DB geht in sich

Weniger Englisch, mehr Deutsch. Die DB hat angekündigt, in Zukunft wieder mehr deutsche Bezeichnungen zu verwenden. Ob wir uns auf den Bahnhöfen noch zurechtfinden werden, wenn der „Service Point“ plötzlich wieder Auskunft heißt, der „Ticket Counter“ Fahrkartenschalter, „Mc-Clean“ wieder Toilette und „Kiss & Ride“ einfach nur Kurzparkzone? Bahn-Chef Rüdiger Grube erklärte vorige Woche, die Deutsche Bahn wolle in Zukunft sparsamer mit Begriffen in englischer Sprache umgehen. Anstelle „Hotline“ soll beispielsweise der Begriff „Service-Nummer“ (auch nicht das Wahre) verwendet werden, anstelle „Flyer“ „Broschüre“ oder „Handzettel“. Mittlerweile eingebürgerte Begriffe wie „Intercity“ oder „BahnCard“ sollten allerdings weiter benutzt werden, Und auch „Call a bike“, freilich ergänzt mit dem Zusatz „das Mietrad-Angebot der Deutschen Bahn“ (warum eigentlich nicht gleich „Fahrradverleih“?)...

"Filosofie" und kein Ende - Neues aus der Welt der deutschen Sprache

Orenhofen (Eifel), 02.01.2008. Mit ihrem vor kurzem veröffentlichten Werk Deutsch - die schreckliche Sprache? Eine Reise durch die Welt der deutschen Sprache hat sich die Eifeler Sprachwissenschaftlerin Jutta Berg-Schmitt einen lang gehegten Traum erfüllt. Mit ihrem umfassenden Werk über viele Aspekte der deutschen Sprache möchte die Hobbyautorin eine seit jeher in Deutschland bestehende Informationslücke in Bezug auf die deutsche Sprache schließen und dies in allgemein verständlicher Weise. Die deutsche Sprache ist zwar oft ein Thema in den Medien, meist beschränkt sich die öffentliche Diskussion aber auf das viel verteufelte Denglisch, also die Anglizismenflut in unserer Sprache oder auf die sehr kontrovers geführte Rechtschreibreform. Darüber hinaus sind meist nur aktuelle Kuriositäten, wie sie beispielsweise von Bastian Sick zusammengetragen wurden und werden, in aller Munde. Deutsch - die schreckliche Sprache? Eine Reise durch die...

Inhalt abgleichen