Übersetzungsbüro

Fragen an ein Übersetzungsbüro

Wer einen Übersetzungsdienst beauftragt, steht im Vorfeld vor einigen Fragen und sucht nach Antworten. Diese Antworten gibt es hier. So fragen sich Kunden zum Beispiel, wie viele Sprachen und welche Sprachkombinationen möglich sind. Oder man fragt sich, wie hoch die Kosten für eine Übersetzung online sind und wie es um die Sicherheit der eigenen Daten und der sensiblen Inhalte der Texte beschaffen ist. Proverb beantwortet hier die wichtigsten Fragen, die im Zusammenhang mit der Leistung vom Übersetzungsdienst aufkommen und für Online-Kunden wie Besucher der Agentur in Hamburg oder Stuttgart interessant sind. Wer ist für die...

Alpha Translation Service – Juristische Übersetzungen aus Expertenhand

Alpha Translation Service war auch 2016 führende Agentur für professionelle juristische Übersetzungen. Das Berliner Übersetzungsbüro arbeitet mit über 500 muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die hochqualifizierte Spezialisten in ihren jeweiligen Bereichen sind, wie z.B. Übersetzung von Gesetzestexten, Kaufverträgen, Urteilen, Urkunden und AGBs. Svenja Nagel, Projektmanagerin für juristische Texte dazu: „Die Übersetzung von juristischen Texten gehört mit zu den anspruchsvollsten Themengebieten. Vor allem Präzision und Fachkompetenz der Übersetzer sind Voraussetzung für eine gute Übersetzung, da doppeldeutige,...

Vertragsübersetzungen aus Expertenhand

B2B Jacobs Übersetzungen setzt ausschließlich muttersprachliche Übersetzer mit juristischem Fachwissen ein und liefert Vertragsübersetzungen aus Expertenhand. B2B Jacobs Übersetzungen weiß, worauf es bei Vertragsübersetzungen ankommt. Das Brüggener Übersetzungsbüro verfügt über einen soliden Stamm an muttersprachlichen Fachübersetzern mit juristischer Expertise. International agierende Unternehmen erhalten hier qualifizierte Rechtsübersetzungen von erfahrenen Experten. International tätige Firmen sind auf professionelle Übersetzungen ihrer Verträge angewiesen. Die in oft langwierigen Verhandlungen ausgehandelten...

Qualität von Humanübersetzungen bleibt unerreicht

Die Qualität automatisch generierter Übersetzungen reicht trotz fortgeschrittener Technik längst nicht an die von Humanübersetzungen heran. Das große Angebot an – oft kostenlosen – Online-Übersetzungstools nimmt stetig zu. Zeit- und Kostendruck mögen daher die verantwortlichen Redakteure durchaus dazu verleiten, ihr Glück mit einer computergenerierten Übersetzung zu versuchen. Das Resultat ist meist eine sinnlose Aneinanderreihung einzelner Worte mit fehlerhafter Grammatik und ohne Berücksichtigung linguistischer und semantischer Aspekte. Selbst mit aufwändigen Nachbearbeitungen wird die Qualität einer durch Fachübersetzer...

B2B Jacobs Übersetzungen verstärkt Medizintechnik-Kompetenzen

Brüggen, August 2015. Deutschland ist nach den USA und Japan drittgrößter Produzent von Medizintechnik weltweit. Die internationale Standardisierung fordert hochprofessionelle Fachübersetzungen für den Export in die Weltmärkte. B2B Jacobs Übersetzungen verstärkt sein Kompetenzteam mit qualifizierten Fachübersetzern aus dem medizintechnischen Bereich. Medizintechnische Produkte dienen der Erkennung und Behandlung von Krankheiten oder Verletzungen. Dazu gehört eine große Bandbreite an Geräten, von einfachen Hilfsmitteln wie Prothesen bis zu Implantaten, von diagnostischen Praxis-Geräten für Ultraschall und Röntgen bis...

Übersetzungsbüro Funke in Bochum: starker Partner für eine reibungslose Kommunikation

Kommunikation spielt im Rahmen von Geschäftsbeziehungen eine wichtige Rolle. Ein zuverlässiges Übersetzungsbüro schafft die idealen Voraussetzungen für eine solide Verständigung. Schriftverkehr sowie Gesprächsführungen gehören zum Alltag im Umgang mit internationalen Geschäftspartnern. Komplikationslos sollte die Kommunikation sein. Die Basis hierfür: dass alle die gleiche Sprache beherrschen. Ist das nicht der Fall, unterstützt ein erfahrenes und spezialisiertes Übersetzungsbüro bei einer erfolgreichen Kommunikation. Kompetenz für eine solide Kommunikation Für Unternehmen kann es zu einer Herausforderung werden,...

Erfolgreiche Werbestrategen bauen auf erstklassige Marketingübersetzungen

Marketingverantwortliche aus den Bereichen Produktion, Handel und Dienstleistung zeigen zunehmende Bereitschaft, in hochqualitative Marketingübersetzungen zu investieren. Gute Werbung muss nicht englisch sein - Werbetexter haben aus den Fehlern der Vergangenheit gelernt und setzen bei internationalen Zielmärkten wieder verstärkt auf die einheimische Sprache. Denn Slogans und Werbeaussagen sollen nicht den Autoren gefallen, sondern müssen von den Konsumenten verstanden und akzeptiert werden. Dabei helfen versierte Fachübersetzer wie die Marketingspezialisten von B2B Jacobs Übersetzungen, die bei der Übersetzung auch auf lokale...

Ukraine-Krise zeigt kaum Auswirkungen auf die Übersetzungsbranche

Brüggen, 21.01.2015. Von den Unruhen auf der Krim sind viele deutsche Unternehmen betroffen. Doch nach zunächst leicht rückläufigen Auftragszahlen verzeichnet die Übersetzungsbranche nun wieder einen stabilen Bedarf an russischen Fachübersetzungen. Die russischen Fachübersetzer für Technik und Logistik von B2B Jacobs Übersetzungen sind weiterhin gut beschäftigt. Vor allem Maschinen- und Anlagenbauer leiden nicht nur unter dem schwächelnden Rubelkurs, sondern allgemein unter der gespannten Situation zwischen Russland und der Ukraine. Die daraus resultierenden verschärften Sanktionen verunsichern zusätzlich viele der in...

Übersetzungsservice A.C.T. Fachübersetzungen GmbH launcht neue Website

In einem modernen Design und unter dem Leitbild „We act. We care. We translate.“ zeigt sich die neue Homepage des Übersetzungsdienstleisters A.C.T. Fachübersetzungen GmbH. Mit einer neuen Angebotsmaske, einem Rückrufservice, sowie der Einbindung von Social Media bietet die neue Internetpräsenz der Übersetzungsagentur einen verbesserten Service und erfüllt alle Bedürfnisse der modernen Kommunikation. A.C.T. goes Social Media Blogs, Facebook, Twitter und Co. sind längst nicht mehr wegzudenken. Auch das Übersetzungsunternehmen A.C.T. Fachübersetzungen GmbH veröffentlicht zukünftig Neuigkeiten und Wissenswertes rund...

Techni-Translate feiert sein 10-jähriges Bestehen

Das technische Übersetzungsbüro feiert 10 Jahre Professionalität, Innovation und qualitativ hochwertige Dienstleistungen. Techni-Translate wurde 2004 mit der Vision gegründet, innovative und qualitativ hochwertige Übersetzungsleistungen anzubieten. Konsequente Kundenorientierung, Flexibilität und der Anspruch, alle Kundenwünsche zu erfüllen sind seither die Grundsätze des Handelns von Techni-Translate. Im Gebiet der professionellen Übersetzung ist Techni-Translate somit zu einem bevorzugten Partner für Übersetzungsdienstleistungen für eine Vielzahl von Kunden aus den unterschiedlichsten Industriebereichen geworden. ...

Inhalt abgleichen