Übersetzungsbüro Berlin

Alpha Translation Service – Technische Übersetzungen aus kompetenter Hand

Alpha Translation Service gehört auch 2019 wieder zu den führenden Übersetzungsdienstleistern für den Bereich Technik. Das Übersetzungsbüro befindet sich seit Beginn des Jahres 2019 im neuen Büro in der Boxhagener Straße und verschafft sich damit den nötigen Raum, um weiter wachsen zu können. Nachdem erst 2014 in die Hauptstadt expandiert wurde, reichten die Räumlichkeiten schnell nicht mehr aus, um die permanent steigenden Anforderungen der Übersetzungsbranche zu decken. Besonders der Bereich technische Übersetzungen erfordert ein gesteigertes Maß an qualifizierten Mitarbeitern, um fachlich korrekte und sprachlich einwandfreie Übersetzungen auch zu knappen Fristen liefern zu können. Svetlana Akimova, Projektmanagerin exklusiv für technische Übersetzungen sagt dazu: „Die ständig steigende Anzahl an Aufträgen hat uns dazu bewogen, uns weiter zu vergrößern, um so auch künftig die Qualität liefern zu können, wegen der...

Alpha Translation Service – Juristische Übersetzungen aus Expertenhand

Alpha Translation Service war auch 2016 führende Agentur für professionelle juristische Übersetzungen. Das Berliner Übersetzungsbüro arbeitet mit über 500 muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die hochqualifizierte Spezialisten in ihren jeweiligen Bereichen sind, wie z.B. Übersetzung von Gesetzestexten, Kaufverträgen, Urteilen, Urkunden und AGBs. Svenja Nagel, Projektmanagerin für juristische Texte dazu: „Die Übersetzung von juristischen Texten gehört mit zu den anspruchsvollsten Themengebieten. Vor allem Präzision und Fachkompetenz der Übersetzer sind Voraussetzung für eine gute Übersetzung, da doppeldeutige, unklare oder gar falsche Formulierungen fatale Folgen haben können.“ Alpha Translation Service unterzieht ihre Übersetzer daher anspruchsvolle Eingangstests und regelmäßige Überprüfungen, mit denen sichergestellt wird, dass juristische Fachtermini, sowie die Rechtssysteme der Ziel- als auch der Ausgangsprache...

Alpha Translation Service feiert 25-jähriges Jubiläum

Berlin, 19. August 2016 Grundstein vor 25 Jahren gelegt - Die internationale Übersetzungsagentur Alpha Translation Service feiert dieses Jahr ihr Jubiläum. 1991 wurde die Firma „Alpha Translation" als Ein-Mann-Unternehmen gegründet. Ziel war es, einen hochspezialisierten und kundeorientierten Übersetzungsdienstleister ins Leben zu rufen. „Wie das Jubiläum zeigt, ist uns dies wohl gelungen“, so die Geschäftsführerin An Stuyven. „Seit dem ersten Tag sind wir unseren Werten treu geblieben “. Das Übersetzungsbüro hat mittlerweile sein Kundennetz auf mehr als 3.000 treue Partner aus Industrie, Mittelstand und Verwaltung vergrößert und arbeitet erfolgreich mit 600 zertifizierten Übersetzern und Dolmetschern aus der ganzen Welt zusammen. Seit 2014 hat Alpha Translation sein zweites Büro in der deutschen Hauptstadt Berlin eröffnet. Die Erfolgsgeschichte von Alpha Translation Service ist insbesondere auf den professionellen,...

Skrivanek auch dieses Jahr wieder unter den Top 30 internationalen Übersetzungsunternehmen

Berlin, 30 Juli 2012. Skrivanek wurde zum sechsten Mal in einer unabhängigen Studie des amerikanischen Marktforschungsunternehmen „Common Sense Advisory“ unter die 100 besten Übersetzungsagenturen weltweit gewählt. Untersucht wurden das Filialnetzwerk, die Mitarbeiteranzahl und der Gesamtumsatz für das Jahr 2011. Die Ergebnisse zeigten einen erheblichen Umsatzanstieg bei den meisten untersuchten Unternehmen, wobei große US-Unternehmen die besten Verkaufszahlen verzeichnen konnten. Common Sense Advisory schätzt den weltweiten Umsatz von Sprachdienstleistern auf etwa 33,2 Milliarden Dollar. Der Übersetzungsmarkt ist im vergangenen...

Skrivanek erhält die Zertifizierung nach der internationalen Umweltmanagementnorm ISO 14001

Berlin, 09 Januar 2012. Nachdem Skrivanek Tschechien und Slowakei den Anfang machten, wurden nun zu Beginn des neuen Jahres alle Skrivanek Filialen weltweit zertifiziert. ISO 14001 ist ein weltweit gültiges und anerkanntes Umweltmanagementsystem, das die freiwillige Unternehmensmaßnahmen zum Umweltsschutz regelt und überprüft. Ziel dieser Norm ist die Reduzierung von Emissionen, Abfall und Abwasser sowie der bewusste Umgang mit Ressourcen. Dies fängt an bei simplen Maßnahmen wie dem bewussten und sparsamen Umgang mit Wasser und Elektrizität, über die exakte Korrektur eines Dokuments, bevor es zum Druck geht, um Papierverschwendung...

Skrivanek für Forschung und Lehre

Berlin, 13.April 2011. Das nun bereits vierte Unimobil wurde der Humboldt-Universität im Rahmen einer Sponsoring Aktion zur Verfügung gestellt. Die Sponsoring Aktion besteht darin, dass lokale Unternehmen die Humboldt Universität finanziell unterstützen und als Logo auf dem Kleinbus erscheinen. Das Fahrzeug wird für den Bereich „Freiland“ der Lehr- und Forschungsstation an der Landwirtschaftlich-Gärtnerischen Fakultät genutzt. Als internationale Übersetzungsagentur, welche stets neuste Technologien in alle Arbeitsprozesse involviert, ist es Skrivanek ein besonders großes Anliegen die Forschung zu fördern. Mobilität...

Skrivanek deckt die Gefahren der Übersetzungsbranche auf

Berlin, 21.März 2011. Auf der diesjährigen GALA Konferenz in Lissabon wird Executive Managerin von Skrivanek Deutschland und Skrivanek Belgien, Astrid Hager, einen Vortrag zum Thema „Risikomanagement in der Übersetzer – und Lokalisierungsbranche“ halten. Vom 28. bis 30. März 2011 ist es wieder soweit: Aus aller Welt strömen Fachleute aus der Übersetzungs- und Lokalisierungsbranche nach Lissabon, um an der jährlichen GALA (Globalization and Localization Association)-Konferenz teilzunehmen. Unter dem vielversprechenden Motto „The Language of Business. The Business of Language.“ werden Erfahrungen ausgetauscht, neue...

Inhalt abgleichen