Übersetzungen alle Fachgebiete

Die Skrivanek Group rangiert unter den weltweit größten Anbietern von Sprachdienstleistungen

Das unabhängige Marktforschungsinstitut Common Sense Advisory erklärte die Skrivanek Group zu den Marktführern in einer 40,27 Milliarden Dollar großen Branche. Prag – Tschechien. Die Skrivanek Group gab heute bekannt, sich offiziell zur Rangliste der größten Dienstleistungsunternehmen weltweit innerhalb der Übersetzungs- und Dolmetsch-Branche zählen zu dürfen. Die Common Sense Advisory (CSA) veröffentlichte im Juli ihren bereits zwölften Jahresreport: 2016 ist Skrivanek erneut unter den Top-Sellern auf dem Markt für Sprachdienstleistungen und Sprachtechnologie. Global zählt Skrivanek zu den Top 50 Unternehmen, auf dem osteuropäischen Markt belegt Skrivanek sogar den zweiten Platz. In dem Jahresbericht der CSA wurden 728 Sprachdienstleister verglichen, um aus diesen die Top 100 Unternehmen im Hinblick auf Größe, Umsatz und das Spektrum an Dienstleistungen auszuwählen. Der Bericht zeigt zudem, dass der Markt jährlich um 5,52...

InPrompt baut Fachressourcen für Übersetzungen in der Automobilindustrie weiter aus

Das Übersetzungsunternehmen aus der Region Frankfurt Rhein-Main hat sich zu einem engagierten Anbieter für die deutsche Automobilindustrie entwickelt. Im Zuge der engen Zusammenarbeit mit dem benachbarten Automobilzuliefererkonzern Veritas, dessen Kunden, Distributoren und dem bereits bestehenden Kundenstamm, hat InPrompt den Sektor um weitere zahlreiche, industriespezifische Fachexperten ausgebaut. Dedizierte Teams mit hochqualifizierten, muttersprachlichen Fachübersetzern, die über ein einschlägiges automobiltechnisches Spezialwissen verfügen, setzen bei InPrompt technische Dokumentationen, Webseitentexte, Produkthandbücher und Broschüren für die Automobilindustrie in nunmehr über 40 Sprachen um. Erfahrene Lektoren, Texter, Redakteure und Grafiker gewährleisten die Umsetzung hochwertiger Texte in druckfertigen Dokumenten. So erhalten die Automobilkonzerne von der Übersetzung bis zu dem Gesamtkonzept für ihre Printmedien alles aus...

Neueste Technik ermöglicht deutschen Firmen Zugriff auf ein weltweit agierendes Netzwerk an Übersetzern

Alphatrad findet die passenden Übersetzer für jeden Fachtext Die rasanten Veränderungen auf dem internationalen Markt stellen deutsche Firmen vor die große Herausforderung, immer speziellere Fachtexte übersetzen zu müssen. Von Nanotechnologie bis Politik – die Sprache des globalen Marktes entwickelt sich und die Notwendigkeit verständlich zu kommunizieren ist lebendiger denn je zuvor. Alphatrad hat sich dieser Herausforderung gestellt und eine neuartige, den Markt geradezu revolutionierenden, Software entwickelt, welche die Texte des Kunden direkt an einen muttersprachlichen Übersetzer weiterleitet – ein Übersetzer, der nicht nur Muttersprachler ist, sondern auch spezifische Fachkenntnisse besitzt. Mit Hilfe dieser Software kann beispielsweise die Gebrauchsanweisung eines medizinischen Gerätes ohne Zeitverlust an einen Übersetzer für medizinische Geräte weitergeleitet werden, während juristische Anliegen direkt an muttersrpachliche...

Übersetzungen der neuen Ära: InPrompt startet durch mit innovativer Webseite

Das Übersetzungsunternehmen für alle Sprachen und Fachgebiete InPrompt startet gleich zum neuen Jahr originell mit einer neuen Internetpräsenz. Das elegante Design besticht nicht nur optisch, sondern wurde zudem mit technisch hochwertigen 3D- und Animationsbildern bereichert, die den futuristischen Zeitgeist aktuellster Computertechnik wiederspiegeln und eigens dafür entwickelt wurden. Die informative Webseite mit einer gesteigerten Benutzerfreundlichkeit und einem erweiterten Serviceangebot setzt markante Zeichen für eine ganz neue Form der Kommunikation, glasklar und unverwechselbar durch ihre emotionale Positionierung, wozu...

Übersetzungsbüro alle Sprachen unter einem ganz neuen Aspekt: InPrompt mit originellem Film-Spot

Dynamisch und innovativ präsentiert sich das Übersetzungsunternehmen InPrompt auf der neuen Internetseite mit einem originellen Film-Spot, der exklusiv gestaltet auf Emotionen setzt. Dabei ist nicht nur Einfallsreichtum gefragt, sondern ein hohes Maß an Kreativität und fundiertes technisches Können. Anders als die üblichen Werbefilme aus der Übersetzungsbranche erlebt der Betrachter hier einen vollkommen neuen Aspekt der Darstellung: Dynamik und Innovation. Ausdrucksstark, abwechslungs- und trickreich mit modernster Filmtechnik setzt InPrompt neue Maßstäbe für die Bedeutung der Sprache in der sozialen Wertschätzung und...

Mechatroniker erlernen mit Übersetzungssoftware technische Fachbegriffe (mit Karteikarten-System)

KLAPPENTEXT unter: http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000238719 ISBN: 3000238719 CD-ROM Englisch Trainer für Mechatroniker. Übersetzungstraining technischer Fachbegriffe aus mechatronics / electronic engineering / robotics mit Lernstufen + Lernkontrolle (Karteikartensystem) deutsch-englisch / englisch- deutsch bzw. ISBN: 3000238719 CD-ROM Language translation training: technical words of mechatronics, robotics and handling technology with result checking ;German-english/english-german Das Übersetzungstraining wurde mit einer Lernstufenkontrolle realisiert (Karteikartensystem.) Die Fachbegriffe gelten nach...

InPrompt Übersetzungen expandiert weiter mit einem neuen Unternehmensbereich

Das engagierte Übersetzungsunternehmen für alle Sprachen und Fachgebiete aus dem Main-Kinzig Kreis ist seit dem letzten Jahr stark gewachsen. „Die Fachkompetenz und die Serviceorientierung bilden die Basis unseres Erfolges“, sagt die Geschäftsführerin Elisabeth Reuter, die selbst staatlich anerkannte Übersetzerin der griechischen Sprache ist „und nicht zuletzt unsere Kreativität. Dabei setzen wir auf intern entwickelte Arbeitsprozesse, die wir mit bewährten Methoden des Projekt-Managements verbinden. Eine hohe Flexibilität, kurze Entscheidungswege, schnelle Reaktionszeiten und die guten Beziehungen mit unseren Mitarbeitern...

Inhalt abgleichen