Übersetzungen alle Fachgebiete
20.07.2016: Wirtschaft | Lokalisierung | Marktführer | Skrivanek | Sprachdienstleister | Technische Übersetzungen | Übersetzungen alle Fachgebiete | Übersetzungs-Dienstleister; Europareif mit Zertifizierung; EN 15038 | Übersetzungsagentur | Übersetzungsbüro alle Sprachen
Pressetext verfasst von Liedkte am Mi, 2016-07-20 13:20.
Die Skrivanek Group rangiert unter den weltweit größten Anbietern von Sprachdienstleistungen
Das unabhängige Marktforschungsinstitut Common Sense Advisory erklärte die Skrivanek Group zu den Marktführern in einer 40,27 Milliarden Dollar großen Branche.
Prag – Tschechien. Die Skrivanek Group gab heute bekannt, sich offiziell zur Rangliste der größten Dienstleistungsunternehmen weltweit innerhalb der Übersetzungs- und Dolmetsch-Branche zählen zu dürfen.
Die Common Sense Advisory (CSA) veröffentlichte im Juli ihren bereits zwölften Jahresreport: 2016 ist Skrivanek erneut unter den Top-Sellern auf dem Markt für Sprachdienstleistungen und Sprachtechnologie. Global zählt Skrivanek zu den Top 50 Unternehmen, auf dem osteuropäischen Markt belegt Skrivanek sogar den zweiten Platz.
In dem Jahresbericht der CSA wurden 728 Sprachdienstleister verglichen, um aus diesen die Top 100 Unternehmen im Hinblick auf Größe, Umsatz und das Spektrum an Dienstleistungen auszuwählen. Der Bericht zeigt zudem, dass der Markt jährlich um 5,52...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 3002 Zeichen in dieser Pressemeldung
09.08.2013: Wirtschaft | deutsch-englisch Übersetzungen | Fachübersetzungen | juristische Übersetzungen | Technische Übersetzungen | Vertragsübersetzungen | Übersetzung Deutsch-Französisch | Übersetzungen alle Fachgebiete | Übersetzungen alle Sprachen
Pressetext verfasst von InPrompt am Fr, 2013-08-09 06:45.
InPrompt baut Fachressourcen für Übersetzungen in der Automobilindustrie weiter aus
Das Übersetzungsunternehmen aus der Region Frankfurt Rhein-Main hat sich zu einem engagierten Anbieter für die deutsche Automobilindustrie entwickelt. Im Zuge der engen Zusammenarbeit mit dem benachbarten Automobilzuliefererkonzern Veritas, dessen Kunden, Distributoren und dem bereits bestehenden Kundenstamm, hat InPrompt den Sektor um weitere zahlreiche, industriespezifische Fachexperten ausgebaut.
Dedizierte Teams mit hochqualifizierten, muttersprachlichen Fachübersetzern, die über ein einschlägiges automobiltechnisches Spezialwissen verfügen, setzen bei InPrompt technische Dokumentationen, Webseitentexte, Produkthandbücher und Broschüren für die Automobilindustrie in nunmehr über 40 Sprachen um. Erfahrene Lektoren, Texter, Redakteure und Grafiker gewährleisten die Umsetzung hochwertiger Texte in druckfertigen Dokumenten. So erhalten die Automobilkonzerne von der Übersetzung bis zu dem Gesamtkonzept für ihre Printmedien alles aus...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 5608 Zeichen in dieser Pressemeldung
Pressetext verfasst von ALPHATRAD GERMA... am Fr, 2011-10-21 11:02.
Neueste Technik ermöglicht deutschen Firmen Zugriff auf ein weltweit agierendes Netzwerk an Übersetzern
Alphatrad findet die passenden Übersetzer für jeden Fachtext
Die rasanten Veränderungen auf dem internationalen Markt stellen deutsche Firmen vor die große Herausforderung, immer speziellere Fachtexte übersetzen zu müssen. Von Nanotechnologie bis Politik – die Sprache des globalen Marktes entwickelt sich und die Notwendigkeit verständlich zu kommunizieren ist lebendiger denn je zuvor.
Alphatrad hat sich dieser Herausforderung gestellt und eine neuartige, den Markt geradezu revolutionierenden, Software entwickelt, welche die Texte des Kunden direkt an einen muttersprachlichen Übersetzer weiterleitet – ein Übersetzer, der nicht nur Muttersprachler ist, sondern auch spezifische Fachkenntnisse besitzt. Mit Hilfe dieser Software kann beispielsweise die Gebrauchsanweisung eines medizinischen Gerätes ohne Zeitverlust an einen Übersetzer für medizinische Geräte weitergeleitet werden, während juristische Anliegen direkt an muttersrpachliche...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen - 3205 Zeichen in dieser Pressemeldung
02.01.2010: Wirtschaft | technische Übersetzung | Technische Übersetzungen | TV-Spot | Übersetzungen alle Fachgebiete | Übersetzungen alle Sprachen | Übersetzungsagentur | Übersetzungsbüro alle Sprachen | Übersetzungsdienst | Übersetzungsservice
Pressetext verfasst von InPrompt am Sa, 2010-01-02 18:00.
Übersetzungen der neuen Ära: InPrompt startet durch mit innovativer Webseite
Das Übersetzungsunternehmen für alle Sprachen und Fachgebiete InPrompt startet gleich zum neuen Jahr originell mit einer neuen Internetpräsenz. Das elegante Design besticht nicht nur optisch, sondern wurde zudem mit technisch hochwertigen 3D- und Animationsbildern bereichert, die den futuristischen Zeitgeist aktuellster Computertechnik wiederspiegeln und eigens dafür entwickelt wurden.
Die informative Webseite mit einer gesteigerten Benutzerfreundlichkeit und einem erweiterten Serviceangebot setzt markante Zeichen für eine ganz neue Form der Kommunikation, glasklar und unverwechselbar durch ihre emotionale Positionierung, wozu...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 4333 Zeichen in dieser Pressemeldung
31.12.2009: Wirtschaft | TV-Spot | Werbespot | Übersetzungen | Übersetzungen alle Fachgebiete | Übersetzungen alle Sprachen | Übersetzungsagentur | Übersetzungsbüro alle Sprachen | Übersetzungsdienst
Pressetext verfasst von InPrompt am Do, 2009-12-31 16:17.
Übersetzungsbüro alle Sprachen unter einem ganz neuen Aspekt: InPrompt mit originellem Film-Spot
Dynamisch und innovativ präsentiert sich das Übersetzungsunternehmen InPrompt auf der neuen Internetseite mit einem originellen Film-Spot, der exklusiv gestaltet auf Emotionen setzt. Dabei ist nicht nur Einfallsreichtum gefragt, sondern ein hohes Maß an Kreativität und fundiertes technisches Können.
Anders als die üblichen Werbefilme aus der Übersetzungsbranche erlebt der Betrachter hier einen vollkommen neuen Aspekt der Darstellung: Dynamik und Innovation. Ausdrucksstark, abwechslungs- und trickreich mit modernster Filmtechnik setzt InPrompt neue Maßstäbe für die Bedeutung der Sprache in der sozialen Wertschätzung und...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 4082 Zeichen in dieser Pressemeldung
18.02.2009: Technik | dictionary | Elektroniker | englisch | Fachbegriffe | Fremdsprache | ingenieure | international | karteikarten | mechatronics | Mechatroniker | Robotertechnik | Sprachen | translator | Wörterbuch | Übersetzungen alle Fachgebiete
Pressetext verfasst von Lehrmittel-Wagner am Mi, 2009-02-18 08:08.
Mechatroniker erlernen mit Übersetzungssoftware technische Fachbegriffe (mit Karteikarten-System)
KLAPPENTEXT unter:
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000238719
ISBN: 3000238719
CD-ROM
Englisch Trainer für Mechatroniker. Übersetzungstraining technischer Fachbegriffe aus mechatronics / electronic engineering / robotics mit Lernstufen + Lernkontrolle (Karteikartensystem)
deutsch-englisch /
englisch- deutsch
bzw.
ISBN: 3000238719
CD-ROM
Language translation training: technical words of mechatronics, robotics and handling
technology with result checking ;German-english/english-german
Das Übersetzungstraining wurde mit einer Lernstufenkontrolle realisiert (Karteikartensystem.)
Die Fachbegriffe gelten nach...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 8292 Zeichen in dieser Pressemeldung
17.08.2008: Wirtschaft | Business Services | Griechenland Services | Marketing Services | Technische Übersetzungen | Übersetzungen alle Fachgebiete | Übersetzungen alle Sprachen
Pressetext verfasst von InPrompt am So, 2008-08-17 15:42.
InPrompt Übersetzungen expandiert weiter mit einem neuen Unternehmensbereich
Das engagierte Übersetzungsunternehmen für alle Sprachen und Fachgebiete aus dem Main-Kinzig Kreis ist seit dem letzten Jahr stark gewachsen.
„Die Fachkompetenz und die Serviceorientierung bilden die Basis unseres Erfolges“, sagt die Geschäftsführerin Elisabeth Reuter, die selbst staatlich anerkannte Übersetzerin der griechischen Sprache ist „und nicht zuletzt unsere Kreativität. Dabei setzen wir auf intern entwickelte Arbeitsprozesse, die wir mit bewährten Methoden des Projekt-Managements verbinden. Eine hohe Flexibilität, kurze Entscheidungswege, schnelle Reaktionszeiten und die guten Beziehungen mit unseren Mitarbeitern...
» Weiterlesen | Anmelden oder registrieren um Kommentare einzutragen | 1 Anhang - 5669 Zeichen in dieser Pressemeldung